La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59364 Chansons - 114655 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tell Me Something I Don't Know de Selena Gomez


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tell Me Something I Don't Know

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Selena Gomez


Plus de photos !
Toutes les chansons de Selena Gomez

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Selena Gomez

Album - BO Another Cinderella Story (2008)

  Toutes les chansons de l'album BO Another Cinderella Story (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tell Me Something I Don't Know

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Selena Gomez


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tell Me Something I Don't Know (Dis moi quelque chose que je ne sait pas)
 
Un pouce & un mile sont des indications de mesure.
Selena explique que personne ne croit en son reve, tout le monde essaye de la faire changer d'avis mais elle croit en son rêve et va essayer de l'accomplir
 
Tout le monde me dit qu'il est trop difficile de faire sa
C'est si difficile de casser ca
Et il n'y aucune façon de le truquer
Tout le monde me dit que c'est mauvais ce que je ressent
Je ne devrait pas croire
En mon rêve
J'entends ca tous les jours
J'entends ca tout le temps
Je ne m'élevera jamais si haut
Mais ils ne me feront pas changer d'avis
Oh
 
Dis moi, dis moi, dis moi
Quelque chose que je ne sait pas x3
Dis moi, dis moi, dis moi
Quelque chose que je ne sait pas x3
 
Combien de pouces dans un mille ?
Qu'est ce qu'il te prend pour te faire sourire.
Ne me traite pas comme, un enfant, le bébé
 
Dis moi, dis moi, dis moi
Quelque chose que je ne sait pas x3
 
Dis moi, dis moi, dis moi
Quelque chose que je ne sait pas
Dis moi, dis moi, dis moi
Quelque chose que je ne sait pas
 
Tout le monde me dit
Que je ne sait pas ce que je fait
Cette vie que je poursuit
Les chances que j'ai
Tout le monde me dit qu'il y en a une sur un million
Comme une sur un billion
Une sur un zillion
J'entends ca tout les jours
J'entends ca tout le temps
Je ne m'éleverait pas aussi haut
Mais ils ne me feront pas changer d'avis
Oh !
 
 
Dis moi, dis moi, dis moi
Quelque chose que je ne sait pas
Dis moi, dis moi, dis moi
 
Quelque chose que je ne sait pas
 
Combien de pouces dans un mille ?
Qu'est ce qu'il te prend pour te faire sourire.
 
Ne me traite pas comme, un enfant, le bébé
 
Dis moi, dis moi, dis moi
 
Quelque chose que je ne sait pas
 
Je suis sur ma voie,
Je sait que j'obtiendrai ca un jour
Ca ne m'aide pas quand vous dites
 
Ca ne sera pas facile !
 
 
 
Dis moi, dis moi, dis moi
 
Quelque chose que je ne sait pas
Dis moi, dis moi, dis moi
Quelque chose que je ne sait pas
 
Combien de pouces dans un mille ?
Qu'est ce qu'il te prend pour te faire sourire.
Ne me traite pas comme, un enfant, le bébé
 
Dis moi, dis moi, dis moi
Quelque chose que je ne sait pas
 
 
 
 
 

Réalisée par : brassknuckles
Vue 102 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 24 septembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Kitty28 samedi 28 mars 2009 - 16h41 - il y a 242 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
No more days to Ways, faudrait savoirmrgreen elle est bien ou assez nulle cette traduction...relis tes coms et tu comprendras!!mdr!
Dead Memories_ mercredi 4 février 2009 - 16h32 - il y a 294 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne traduction et super traduction ?
Je l'i écouté & lu en même temps la traduction, et au contraire elle est assez nulle.
LubyLou lundi 24 novembre 2008 - 21h44 - il y a 366 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore sa voix !! Selena amour
Dead Memories_ mercredi 1 octobre 2008 - 20h52 - il y a 420 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime beaucoup cette chanson heureux
Bonne traduction selon moi ^^
Depuis le temps que je l'attendais mdr
Je suis pas très forte pour le traduct' enfin, ca dép' >.<
Je l'ai écoutée plus de 500 fois en 1 semaines =P
Bon j'arrête avec my life x)

Bizz' à tout le monde :D

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons