La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Blue 42 de Haste The Day


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Blue 42

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Haste The Day


Plus de photos !
Toutes les chansons de Haste The Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Haste The Day

Album - Burning Bridges (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Burning Bridges (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Blue 42

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Blue 42 (Bleu 42)
 
Bon ba des paroles assez floues à vrai dire
Et que dire du titre... il est inspirant mais bon... pas compris le rapport (peut être par rapport à l'art et à Klein... non je craque excusez moi)
Sinon l'intro gère je trouve, et le break de la fin est très bon : P
 
Burning bridges    Ponts en feu
Burning bridges    Ponts en feu
Shut myself off from the world    Je sors de ce monde
Burning bridges    Ponts en feu
Burning bridges    Ponts en feu
Shut myself off from life    Je quitte cette vie
 
As the ashes fall    Commes les cendres tombent
As the ashes fall    Commes les cendres tombent
Through the fire    A travers le feu
Through the flame    A travers les flammes
 
Life purified again    La vie est de nouveau purifiée
 
I won't look back    Je ne regarderais plus
To the chains that bound me    Ces chaines qui m'oppriment
 
I will lay to rest my ghosts    Je m'allongerai pour reposer mes fantômes
And cover my footsteps    Et couvrir mes pas
I will stand up straight and walk away    Je me tiendrai debout, droit et sec, et je marcherai au loin
Leaving them far behind    Les laissant loin derrière moi
 
Won't look back    (Je) ne regarderais plus
Chains that bound me    (Ces) chaines qui m'oppriment

Réalisée par : eCniV
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 24 septembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons