La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59709 Chansons - 115074 Membres - 274251 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ipsylos de Wildpath


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ipsylos

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Wildpath


Plus de photos !
Toutes les chansons de Wildpath

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Wildpath

Album - Nyx Secrets (2006)

  Toutes les chansons de l'album Nyx Secrets (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ipsylos

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ipsylos (Ipsylos)
 
Cette chanson est l'appel à trouver son propre paradis, la recherche de la terre merveilleuse, celle qui nous découvre et qui nous permet de devenir ce que nous devons être :
-Devant moi, juste sur mon chemin, je dois juste changer ma vision
-GUIDEE PAR UN RAYON DE LUMIERE, JE TROUVERAI MON PROPRE PARADIS
La dernière phrase du refrain est à double sens :
-Soit, plus on efface le monde réel, mieux on peut vivre
-Soit, plus on tente de faire coïncider ce dont on rêve avec le monde réel, mieux on vit dans ce dernier
 
Malgré tous mes efforts, je n'ai pas réussi à trouver à quoi le terme Ipsylos fait référence.
 
L'éternel problème des genres, j'ai encore traduit par un féminin mais cette chanson se voudrait plutôt universelle, sans distinction de genre.
 
Post-Scriptum : Après avoir demandé aux membres du groupe (merci Olivier ! ), il s'avère que Ipsylos (traduction plus ou moins chanceuse depuis l'alphabet héllènistique) est un mont sur une des petites îles qui peuplent la mer de Grèce, "pas très loin de l'île de Lesbos pour la petite anecdote" a-til ajouté...
 
Toujours ce rêve d'un rayon de soleil, toujours ce rêve de partir
Maintenant j'essaierai d'atteindre le ciel, juste pour trouver ma voie
On m'a dit, sur les sommets des montagnes
Il existe un lieu d'où on peut toucher le ciel
Envie de de voler avec les anges, envie de goûter à la vraie vie
 
Sur les vertes collines d'Ipsylos nous trouverons le paradis(1)
Pas de peine, pas de souffrance, une terre beignée de lumière
 
GUIDEE PAR UN RAYON DE LUMIERE, JE TROUVERAI MON PROPRE PARADIS(2)
QUE LA LIBERTE ME GUIDE A MA NOUVELLE MAISON
SUIVANT LE VOL DU RÊVE, ET S'ELEVANT AU-DESSUS DU MONDE
ET ICI NOUS VIVRONS ENSEMBLE POUR TOUJOURS
S'EFFACANT DE MES RÊVES, LE MONDE SEMBLE SI REEL...
 
Devant moi, juste sur mon chemin, je dois juste changer ma vision
Trouver le monde de mes pensées, un pied au paradis
Oubliée de tous, Ipsylos, ma terre merveilleuse
Oh, s'il te plaît attrappe-moi dans tes collines et empli mon coeur de félicité
 
Sur les vertes collines d'Ipsylos nous trouverons le paradis
Pas de peine, pas de souffrance, une terre beignée de lumière
 
GUIDEE PAR UN RAYON DE LUMIERE, JE TROUVERAI MON PROPRE PARADIS
QUE LA LIBERTE ME GUIDE A MA NOUVELLE MAISON
SUIVANT LE VOL DU RÊVE, ET S'ELEVANT AU-DESSUS DU MONDE
ET ICI NOUS VIVRONS ENSEMBLE POUR TOUJOURS
S'EFFACANT DE MES RÊVES, LE MONDE SEMBLE SI REEL...
 
Sur les vertes collines d'Ipsylos nous trouverons le paradis
Pas de peine, pas de souffrance, une terre beignée de lumière
 
GUIDEE PAR UN RAYON DE LUMIERE, JE TROUVERAI MON PROPRE PARADIS
QUE LA LIBERTE ME GUIDE A MA NOUVELLE MAISON
GUIDEE PAR UN RAYON DE LUMIERE, JE TROUVERAI MON PROPRE PARADIS
QUE LA LIBERTE ME GUIDE A MA NOUVELLE MAISON
S'EFFACANT DE MES RÊVES, LE MONDE SEMBLE SI REEL...

Réalisée par : aviatha
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 25 septembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons