La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57221 Chansons - 112194 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Keep Forgetting de Lee Ann Womack


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Keep Forgetting

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Lee Ann Womack


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lee Ann Womack

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lee Ann Womack

Album - Some Things I Know (1998)

  Toutes les chansons de l'album Some Things I Know (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Keep Forgetting

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Keep Forgetting (Je continue d'oublier)
 
Elle aime encore l'homme à qui elle s'adresse, mais elle veux, inconsciemment, l'oublier. Elle veux oublier qu'elle a besoin de lui. Cet homme lui manque... Mais elle sait que cela ne sert à rien de vouloir être à nouveau avec lui, car il semble qu'elle ai souffert dans le passer à cause de cet homme. C'est un sentiment de contradiction "je l'aime, mais il me fait souffrir"... .
 
If I see you on the street and start to cry    Si je te vois dans la rue et commence à pleurer
If it looks like I'm so lonesome I might die    Si il semble que je suis seule il se pourrait que je meurs
If you can hear my heart just breaking right in two    Si tu peux entendre mon coeur bien se casser en deux
Remind me once again who left who    Rappel moi encore une fois qui a quitté qui
 
I keep forgetting    Je continue d'oublier
That I don't need you now    Que j'ai besoin de toi maintenant
It slips my mind    C'est sorti de mon esprit
That's I'm the one who said we were through    Que je suis la première à avoir dit que nous étions dépassé
I just can't seem to remember    Je ne semble simplement pas me souvenir
It was me who walked out the door    Que c'était moi qui avait franchit la porte
I keep forgetting    Je continue d'oublier
I don't love you anymore    Que je ne t'aime plus
 
If your phone should ring in the middle of the night    Si ton téléphone devait sonner au milieu de la nuit
If missin' you's a feelin' I can no longer fight    Si le manque de toi est un sentiment contre lequel je ne peux plus lutter
If I beg you please just give me one more try    Si je te supplie "s'il te plait, donne moi encore un essai"
Remind me I'm the one who said goodbye    Rappel moi que je suis la première à avoir dit au revoir
 
I keep forgetting    Je continue d'oublier
That I don't need you now    Que j'ai besoin de toi maintenant
It slips my mind    C'est sorti de mon esprit
That's I'm the one who said we were through    Que je suis la première à avoir dit que nous étions dépassé
I just can't seem to remember    Je ne semble simplement pas me souvenir
It was me who walked out the door    Que c'était moi qui avait franchit la porte
I keep forgetting    Je continue d'oublier
I don't love you anymore    Que je ne t'aime plus
 
I keep forgetting    Je continue d'oublier
I don't love you anymore    Que je ne t'aime plus
Keep forgetting    Je continue d'oublier

Réalisée par : L'heptagonienne
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 30 septembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Chat rencontre - Destination Rock - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons