![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Britney Spears Les sonneries de téléphone - Les concerts de Britney Spears |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Circus (2008) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Mr Motherfucker Vue 65 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 30 septembre 2008 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| BollySoniya | samedi 7 février 2009 - 19h00 - il y a 278 jours | Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
je trouve que la traduction de Mr Motherfucker n'est pas trop mal! bien au contraire il est assez difficile avec des paroles pas si profondes que cela de pouvoir faire un étoffement, il est donc difficile de ne pas faire du mot a mot! au moins il nous a donné une traduction tout de meme claire perso j'adore cette chanson, tout comme get naked d'ailleurs qui était ma préférée ds l'album blackout^^ |
||
| Mr Motherfucker | dimanche 11 janvier 2009 - 11h47 - il y a 306 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Hachi89, je susi tout à faire d'accord avec toi, mais dans le contexte c'est plutôt une sorte de "prêt, feu, partez!", et donc le "camera" peut rester "caméra" ici ![]() |
||
| Hachi89 | samedi 10 janvier 2009 - 14h50 - il y a 306 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| juste comme ça "camera" n'est pas transparent c'est un faux ami en réalité "camera" veut dire" appareil photo "ce qui serait plus logique avec le contexte de la chanson. mais bon ... sinon j'adore cette chanson encore une fois elle se surpasse. |
||
| Univers | vendredi 26 décembre 2008 - 17h18 - il y a 321 jours | Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Arrête de faire des traductions alors si c'est pour écrire n'importe quoi . |
||
| Mr Motherfucker | vendredi 26 décembre 2008 - 10h37 - il y a 322 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
désolé de ne pas jouer ma vie dans cette traduction .Bon allez, "sujet clos". |
||
| Univers | vendredi 26 décembre 2008 - 2h18 - il y a 322 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je ne vois pas l'intérêt de soumettre mes corrections, tu n'en prends même pas compte, ta traduction est toujours aussi non-appliquée et littérale. | ||
| Mr Motherfucker | jeudi 25 décembre 2008 - 15h58 - il y a 322 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| exactementt Mister Song ! je viens en plus de l'entendre à la tv mais avec un autre mot qu' "argent" ! c'est une phrase que l'on sort beaucoup aux usa en faite, donc je vais corriger l'explication et merci Univers, mais continue plutôt en page correction que sur le mur |
||
| Univers | jeudi 25 décembre 2008 - 13h58 - il y a 322 jours | Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'ai pensé exactement la même chose dès la première écoute Mister. "Ce sont les paroles clé de la chanson : les paparazzi s'en foutent d'être gentil avec Britney ou juste d'être heureux de la voir, ils veulent simplement se faire un paquet de fric sur son image." Pour moi ça ne veut pas dire grand chose ça...en fait comme la grande partie de ce que tu as écrit. |
||
| Mister song | jeudi 25 décembre 2008 - 10h07 - il y a 323 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Pour les paroles clés de la chanson comme tu dis "Is that money in your pocket, or (are) you happy to see me?", ton interprétation n'est pas trop mal, mais personnellement, je l'aurais interprété comme le fait que l'homme bande pour le dire franchement quand il voit Britney. "C'est de l'argent dans ta poche, ou bien tu es heureux de me voir?" -> l'argent faisant une petite bosse dans le pantalon ![]() |
||
| Univers | dimanche 21 décembre 2008 - 12h50 - il y a 326 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Eh ben tu es vite content si tu aimes ta traduction, une traduction ça s'améliore, j'ai mis quelques unes de mes remarques ici car dans corrections je pensais que tu n'en prendrais pas compte ben en fait tu n'en prends même pas compte ici c'est pour dire, on peut ne pas être d'accord sur certains points je ne dis pas non plus que j'ai fait LA traduction, mais ta traduction est quasi tout le temps littérale et ne veut rien dire à plusieurs endroits, donc ne viens pas me dire que tu aimes ta traduction, quelle auto-suffisance ! |
||
| Mr Motherfucker | lundi 15 décembre 2008 - 21h12 - il y a 332 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| j'aime ma traduction, mais certaines choses sont mieux que chez moi à part : A : Je détruis les lumières du jour Les lumières de satis-factions Les lumières éblouissantes Les lumières des caméras Les lumières "ACTION" parce que on entend clairement que Britney fait sa propre phrase en dehors des "the lights". Et ma traduction n'est pas faite à la va-vite, ej 'nai aps la science infuse c'est tout, mes études m'aideront hahaha ![]() |
||
| Univers | lundi 15 décembre 2008 - 20h31 - il y a 332 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| de traduction littérale et je suis loin d'être the best en Anglais.* de satis-faction* |
||
| Univers | dimanche 14 décembre 2008 - 19h58 - il y a 333 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Une "tuerie", que rajouter ? Par contre, mes remarques sur la traduction : L : paroles originales T : ta traduction A : mon avis L : You don?t like me, I don?t like you, it don?t matter (Who?) ...There?s more to me than what you see (Oh) You wouldn?t like me when I?m angry T : Tu ne m'apprécies pas Moi non plus, et je m'en fou (Qui?) ...Il y a plus en moi que ce que tu ne fait que voir Tu ne m'apprécierai pas si j'étais en colère. . (3) A : Tu ne m'aimes pas, je ne t'aime pas, ça n'a pas d'importance (Pour qui?) ...Je me connais mieux que toi Tu n'aimerais pas que je m'énerve. L : I kill the lights, PURE the lights, SATIS the lights, FACTION I kill the lights, LIGHTS the lights, CAMERA the lights, ACTION T : J'anéantis (Les flashs) Pure (Les flashs) Satis (Les flashs) Faction J'anéantis (Les flashs) Lumière (Les flashs) Camera (Les flashs) Action ! A : Je détruis les lumières du jour Les lumières de satis-factions Les lumières éblouissantes Les lumières des caméras Les lumières "ACTION" L :All the flashing, trying to cash in, hurts my eyes All the poses, out of focus, I despise Eff me over, your exposure, not the best You want me bad, I want you out, release this stress T :Tous ces flashs, essayant de me photographier pour une poignet d'argent Me font mal aux yeux Toutes les poses, en dehors des séances photos Je les méprises Efface-moi, de ton exposition Je ne suis pas la meilleure Tu me désires méchante, sous un mauvais jour, je te veux hors de ma vue Je veux me libérer de ce stresse A : Tous ces flashs, essayant d'encaisser de l'argent, me font mal aux yeux Toutes ces poses, mal cadrées, je les méprise, Efface moi de ton film, je ne suis pas la meilleure Tu me veux moche, je veux que tu dégages, relâcher ce stress Je pourrais encore faire des remarques mais je dois partir, tout ça pour dire que pour moi ta traduction est faite à la va-vite et n'est pas améliorée, c'est beaucoup de traduction lit |
||
| boubs | dimanche 14 décembre 2008 - 14h26 - il y a 333 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| KILL THE LIGHTS "Don't be scared,make a move,C me now...." Aïou....J'aiiiiime!!! L'une des préférées.... BRITNEY 4ever! |
||
| missouz | dimanche 14 décembre 2008 - 12h08 - il y a 334 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
pour moi c'est une des meilleures de ce nouvel opus ![]() |
||
| RoM1 | samedi 13 décembre 2008 - 21h37 - il y a 334 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| la meilleure de l'album ! | ||
| britney--forever | dimanche 30 novembre 2008 - 11h32 - il y a 348 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
une chanson vrément super ![]() |
||
| Ali_Deel | dimanche 30 novembre 2008 - 3h16 - il y a 348 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Mon coup de coeur sur l'album en plus de "Mannequin" <3 [remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 7 décembre - 9h03] |
||
| FaNoUcHe | samedi 29 novembre 2008 - 13h19 - il y a 348 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Trop bien cette chanson! les paroles me font penser a piece of me Britney |
||
| Mister song | mercredi 19 novembre 2008 - 21h52 - il y a 358 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'avoue que je préfère Get Naked parce que je la trouve encore plus originale que celle-ci, c'était un tout nouveau genre je trouve, on ne pouvait pas la classer dans une certaine catégorie... Maintenant, Kill The Lights est, à mon avis, une valeur sûre aussi .Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai la drôle d'impression qu'elle sortira en single... Même si j'ai cette impression avec pas mal des chansons du nouvel album, car elles ont toutes un potentiel pour être des tubes ![]() |
||
| Mr Motherfucker | mercredi 19 novembre 2008 - 12h21 - il y a 359 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
KILL THE LIGHTS, parce que en écoutant get naked, on a souvent l'impression que le disque est raillé avec toutes ces paroles qui se répètent (mais je l'apprécie quand même) et toi ? |
||
| Mister song | mardi 18 novembre 2008 - 17h31 - il y a 359 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Mr Motherfucker, tu préfères Kill the Lights ou bien Get Naked? | ||
| Mister song | samedi 15 novembre 2008 - 12h55 - il y a 362 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Terrible! ![]() |
||
| t-bag690 | mercredi 12 novembre 2008 - 17h39 - il y a 365 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Jadore !!!! elle est géniale!!!! vivement que l'album sorte...![]() |
||
| Mr Motherfucker | dimanche 9 novembre 2008 - 20h23 - il y a 368 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
LA CHANSON EST GENIALE JE SUIS ENTRAIN DE L'ECOUTER ![]() |
||
| Mr Motherfucker | samedi 8 novembre 2008 - 9h24 - il y a 370 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| les vrais paroles ont filtré, je vais à nouveau les changer. | ||
| redman30 | samedi 8 novembre 2008 - 3h44 - il y a 370 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
........ Produced by.......................... DANJA ! ![]() |
||
| Mr Motherfucker | jeudi 6 novembre 2008 - 20h09 - il y a 371 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
bon je viens de trouver les paroles sur le net, mais j'espère que ce ne sont pas les définitives, ça vole pas haut ![]() |
||
| Mr Motherfucker | jeudi 30 octobre 2008 - 19h18 - il y a 378 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| dans une interview radio, Britney a confié que Kill the Lights est sa chanson préférée de l'album. Je suis content, au moins je suis sûr qu'elle existe bien cette chanson . |
||
| Mister song | jeudi 2 octobre 2008 - 22h49 - il y a 406 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Si cette chanson est vraiment dans la continuité de Get naked (I got a plan), je n'ose pas imaginer ce que cela donnera étant donné que Get naked était l'une de mes préférées de Blackout... ![]() |
||