La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Take All The Blame de Tegan And Sara


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Take All The Blame

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tegan And Sara


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tegan And Sara

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tegan And Sara

Album - I'll Take The Blame [EP] (2007)

  Toutes les chansons de l'album I'll Take The Blame [EP] (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Take All The Blame

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Take All The Blame (J'en prends toute la responsabilité)
 
La chanson I Take All the Blame est issue de L'Ep i'll take the blame sorti en 2007 par Tegan and Sara sur lequel on trouve les deux chansons qui n'ont pas pu être sur The Con faute de place : I take all the blame and One second.
Cette chanson a été composée par Sara et n'a été écartée de l'album qu' à contre-coeur.
 
Elle traite comme, souvent chez les jumelles, d'un problème sentimental et d'une rupture effectuée sur l'iniative de la chanteuse elle même d'où le refrain :
Ne penses tu pas que j'ai abandonné ?
J'en prends la responsabilité...
Je m'éloigne
 
Cette rupture est due à de mauvaises relations dans le couple entrainant des souffrances décrites dans le premier couplet
D'étranges rêves remplissent mon dos
avec l'air froid de la nuit contenus dans mes poumons
Boitant à nouveau sur les deux jambes
 
La rupture entraîne des changements importants dans la vie de la narratrice qui doit faire face à la solitude et tourner la page. On constate que la rupture n'a pas mi fin aux souffrances car la chanteuse souffre de la séparation :
De l'espace vide dans ma vie
me donne beaucoup de chambres où grandir
retirer de mon oreille les mots
 
Grass to my knees    La pelouse jusqu'à mes genoux
Give them hope and new joints    Leur donne de l'espoir et de nouvelles joies
Bend and lean on me when you feel that    Courbé et appuyé sur moi quand tu le ressens
Strange dream fill my back    D'étranges rêves remplissent mon dos
With cold night air through my lungs    Avec l'air froid de la nuit qui est dans mes poumons
Limping on two legs again    Boitant à nouveau sur les deux jambes
 
Don't you think that I've been giving up    Ne penses tu pas que j'ai abandonné ?
Don't you think that I've been giving up    Ne penses tu pas que j'ai abandonné ?
 
Change,    Changes,
I take the blame    J'en prends la responsabilité...
I take the blame    J'en prends la responsabilité...
I move away    Je m'éloigne
 
Space in my life    De l'espace vide dans ma vie
Give me lots of room to grow    Me donne beaucoup de chambres où grandir
Pull my ears back with the words    Retirer de mon oreille les mots
Heart beats heard    Battements de coeur entendus
You have my chest full of cold night air in my lungs    Tu as ma poitrine pleine de l'air froid de la nuit contenu dans mes poumons
Limping on two legs again    Boitant à nouveau sur les deux jambes
 
Don't you think that I've been giving up    Ne penses tu pas que j'ai abandonné ?
Don't you think that I've been giving up    Ne penses tu pas que j'ai abandonné ?
 
Change I take the blame    Changes,
Change, I take the blame    J'en prends la responsabilité...
I move    J'en prends la responsabilité...
Change    Je me déplace
I take the blame    Changes
I take the blame    J'en prends la responsabilité...
I move    J'en prends la responsabilité...
 
Je me déplace

Réalisée par : cristofromzebloc
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 11 octobre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons