La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Show de Girls Aloud


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Show

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Girls Aloud


Plus de photos !
Toutes les chansons de Girls Aloud

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Girls Aloud

Album - What Will The Neighbours Say ? (2004)

  Toutes les chansons de l'album What Will The Neighbours Say ? (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Show

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Girls Aloud


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Show (Le Spectacle)
 
If it's not you oh no I won't do that    Si ce n'est pas toi oh non je ne ferai pas ça
You'll have to wait for me and that is that    Tu devras m'attendre, un point c'est tout
 
[Bridge]    [Pont]
Shoulda known, shoulda cared    J'aurais du le savoir, j'aurais du m'en soucier
Shoulda hung around the kitchen in my underwear    J'aurais du traîner dans la cuisine dans mes sous-vêtements
Acting like a lady    Agissant comme une fille
You shoulda made me, oh    Tu aurais du me le faire faire, oh
Shoulda jumped a little higher    J'aurais du sauter un peu plus haut
Shoulda fluttered my mascara    J'aurais du faire battre mes cils avec mon mascara
Like a butterfly    Comme un papillon
Instead of being lazy    Au lieu de devenir paresseuse
It woulda saved me    Ca m'aurait sauvée
(X2)    (X2)
 
Someone saved my heart today    Quelqu'un a sauvé mon coeur aujourd'hui
Will someone turn the light back on ?    Quelqu'un rallumera t-il la lumière ?
Cos ever since you went away    Car depuis que tu es parti
The other rushes feel so wrong    Les autres bousculades semblent si mal
 
That special something, that they are hunting    Il y a quelque chose de spécial, qu'ils sont en train de chasser
They're always wanting, more and more    Ils en veulent toujours, de plus en plus
(X2)    (X2)
 
[Chorus]    [Refrain]
Nobody sees the show    Personne n'a vu le spectacle
Not 'til my heart says so    Pas tant que mon coeur dit non
If it's not you, oh no    Si ce n'est pas toi, oh non
I won't do that    Je ne ferai pas ça
Boy if you want to be my speciality    Mec si tu veux être ma spécialité
You'll have to wait for me and that is that    Tu devras m'attendre un point c'est tout
 
I won't (ooh), unless you want me to    Je ne le ferai pas (ooh), à moins que tu veules que je le fasse
I want (you), get in the queue    Je (te) veux, mets-toi dans la queue
(X2)    (X2)
 
That special something, that they are hunting    Il y a quelque chose de spécial, qu'ils sont en train de chasser
They're always wanting, more and more    Ils en veulent toujours, de plus en plus
(X2)    (X2)
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)
 
(Ooh, ooh, ooh, ooh)    (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Shoulda made me now    Tu aurais du me l'avoir fait maintenant
Gotta save me now    Je dois me préserver maintenant
(X2)    (X2)
 
[Bridge]    [Pont]
 
Ooh, ooh, ooh, ooh    Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh    Ooh, ooh, ooh, ooh

Réalisée par : Diana
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 12 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mister song mardi 8 juillet 2008 - 18h43 - il y a 491 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
What a fuckin' nice and catchy song!!! amour
Rayne dimanche 10 octobre 2004 - 11h52 - il y a 1858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bien la chanson j'ai voulu traduire une chanson d'eux mais j'ai abendonner quart la traduc en francais n'etai pas justetriste bon ciao kisslol
Mcfly 4eva lundi 23 août 2004 - 16h54 - il y a 1906 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi je les trouve bien !!! un peu trop de fond de teint mais ça va...
Minouchoups lundi 9 août 2004 - 12h12 - il y a 1920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Eles ont quand meme beaucoup changé les girls aloud...
J'ai vu le clip et elles ont été relookées a mort!
Mcfly 4eva samedi 31 juillet 2004 - 9h40 - il y a 1929 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
roooo elle est excellente cette chanson !!amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons