La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59273 Chansons - 114528 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Prophecies Of Light And Darkness de Wildpath


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Prophecies Of Light And Darkness

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Wildpath


Plus de photos !
Toutes les chansons de Wildpath

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Wildpath

Album - Nyx Secrets (2006)

  Toutes les chansons de l'album Nyx Secrets (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Prophecies Of Light And Darkness

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Prophecies Of Light And Darkness (Prophécies De Lumière Et De Ténèbres)
 
Cette chanson explique le combat vain et autodestructeur du camp de la lumière et du camp des ténèbres, disant que les deux ont à la fois tort et raison et que ces deux camps sont partie inhérente de l'être humain :
-Dans le coeur des hommes il y a la lumière et les ténèbres
En choisissant un camp nous nous tuons nous-même
-Les prophécies de lumière et de ténèbres garde le sceau des secrets de la vie
Lorsque les deux camps semblent prendre conscience de leurs erreurs, le refrain se modifie pour la troisième fois, incitant à faire la paix, entre les deux camps, mais aussi, et surtout, entre les deux faces qu'il y a en chaque homme :
-Vie pour les jour ou vie pour les nuits
Adore les tout deux, ne perd pas la raison
 
(1)Lost in the light the prophet ruled their faith :
Difficile de dire si c'est le prophète ou les adeptes qui sont perdu(s)... mais en général, il s'agit des adeptes, les prophètes "savent" (ce qui fait justement qu'ils se trompent si souvent)...
 
(2)Together we hold that quest and forever we'll keep the faith :
"Hold" pouvait aussi avoir le sens de "garder" mais j'ai préfèré "célébrer" pour éviter la répétition et pour retranscrire au mieux l'incitation à la sagesse et l'espoir qui se dégage du texte.
 
Trusting the light, afraid by the night    Croyant en la lumière, apeurés par la nuit
Led by their creed they're free from dark sins    Portés par leur credo ils sont libérés des noirs péchés
Lost in the light the prophet ruled their faith    Perdus dans la mumière le prophète a réglé leur foi (1)
Threatening their fate if they venture in darkness    Effrayant leur sort s'ils s'aventurent dans les ténèbres
 
Life for days or life for nights    Vie pour les jours ou vie pour les nuits
Worship the sun, don't loose your mind    Adore le soleil, ne perd pas la raison
With the dawn the hopes arises    Avec l'aube l'espoir se lève
With the twillight come fears and cries    Avec le crépuscule viennent les peurs et les pleurs
 
In the heart of men there are light and darkness    Dans le coeur des hommes il y a la lumière et les ténèbres
By choosing a side we are killing ourselves    En choisissant un camp nous nous tuons nous-même
Together we stay in the name of the oath    Ensemble nous restons au nom du serment
Forever we will be defending human worth    Toujours nous défendrons le monde des hommes
 
Prophecies of light and darkness keep the seal of the life's secrets    Les prophécies de lumière et de ténèbres garde le sceau des secrets de la vie
Together we hold that quest and forever we'll keep the faith    Ensemble nous célèbrons cette quête et pour toujours nous garderons la foi (2)
 
A new arrival in the land of the sun    Une nouvelle arrivée au pays du soleil
A blind man predicting an era of changes    Un homme aveugle annonce une ère de changements
The Day'll turn to night, the sun'll turn to black    Le Jour se changera en nuit, le soleil deviendra noir
The truth of the world will enlighten your eyes    La vérité du monde éclairera vos yeux
 
Life for days or life for nights    Vie pour les jour ou vie pour les nuits
Worship the moon, don't loose your mind    Adore la lune, ne perd pas la raison
The hope comes with the twilight    L'espoir vient avec le crépuscule
Since the dawn there's only cries    Après l'aube il n'y a que des pleurs
 
In the heart of men there are light and darkness    Dans le coeur des hommes il y a la lumière et les ténèbres
By choosing a side we are killing ourselves    En choisissant un camp nous nous tuons nous-même
Together we stay in the name of the oath    Ensemble nous restons au nom du serment
Forever we will be defending human worth    Toujours nous défendrons le monde des hommes
 
Prophecies of light and darkness keeps the seal of the life's secrets    Les prophécies de lumière et de ténèbres garde le sceau des secrets de la vie
Together we hold that quest and forever we'll keep the faith    Ensemble nous célèbrons cette quête et pour toujours nous garderons la foi
 
Buried into night for the first time as the moon ruled their sky    Entérrés dans la nuit pour la première fois alors que la lune règnait sur leur ciel
 
Both fear and wonders dancing deep in their eyes    Les peurs et espoirs des deux camps dançantes au fond de leurs yeux
The eclipse opened the gates of their bright prison    L'éclipse ouvrit les portes de leur prison brillante
 
Life for days and life for nights    Vie pour les jour ou vie pour les nuits
Worship them both, don't loose your mind    Adore les tout deux, ne perd pas la raison
Without dawn no life in eyes    Sans l'aube pas de vie dans les yeux
Without twilight no peace inside    Sans crépuscule pas de paix intérieure
 
In the heart of men there are light and darkness    Dans le coeur des hommes il y a la lumière et les ténèbres
By choosing a side we are killing ourselves    En choisissant un camp nous nous tuons nous-même
Together we stay in the name of the oath    Ensemble nous restons au nom du serment
Forever we will be defending human worth    Toujours nous défendrons le monde des hommes
 
Prophecies of light and darkness keeps the seal of the life's secrets    Les prophécies de lumière et de ténèbres garde le sceau des secrets de la vie
Together we hold that quest and forever we'll keep the faith    Ensemble nous célèbrons cette quête et pour toujours nous garderons la foi

Réalisée par : aviatha
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 6 octobre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons