La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114459 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Delilah de The Dresden Dolls


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Delilah

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Dresden Dolls


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Dresden Dolls

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Dresden Dolls

Album - Yes Virginia (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Yes Virginia (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Delilah

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Dresden Dolls


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Delilah (Delilah)
 
Delilah est ici une jeune femme souffrante, mentalement parlant, prenant des médicaments pour traiter son état, et ayant visiblement des difficultés de discernement vis à vis de personnes dont elle tombe amoureuse. Ces personnes abusent généralement d'elle, et Amanda (la chanteuse) ne comprend pas pourquoi elle ne les quitte simplement pas. Delilah essaye par tous les moyens de les faire rester avec elle, allant jusqu'à porter le même parfum que la mère de ces hommes, mais ne se rend pas compte qu'elle est juste utilisée sexuellement.
 
Toute la peine qu'Amanda se donne pour essayer de raisonner et de sauver cette fille insauvable est perceptible : que ce soit par rapport aux paroles, aux intonations ou à la musique ; ce qui fait de "Delilah" l'une des plus sincères et plus belles chansons des Dresden Dolls.
 
There's no end to the love you can give    Il n'y a aucune limite à l'amour que tu peux donner
When you change your point of view to underfoot    Quand tu changes d'avis comme de chemise
Very good    C'est très bien
You may be flat but you're breathing    Tu peux être à plat, mais au moins tu respires
 
And there's no doubt he's at home in his room    Et sans aucun doute, il est chez lui dans sa chambre
Probably watching porn of you from the fall    Probablement à regarder des pornos de toi depuis ta dernière rechute
It's last call    C'est la dernière fois qu'il a appelé
 
And you're the last one leaving    Et tu es la dernière à partir
And you thought you could change the world    Et tu as cru que tu pourrais changer le monde
By opening your legs    En leur ouvrant tes jambes
Well it isn't very hard    Pourtant, c'est pas très dur
Try kicking them instead    D'essayer plutôt de les plaquer
And you thought you could change his mind    Et tu as cru que tu pourrais le faire changer d'avis
By changing your perfume to the kind his mother wore    En portant le même parfum que sa mère
O god delilah why ?    Oh mon dieu Delilah, pourquoi ?
I never met a more impossible girl...    Je n'ai jamais rencontré plus impossible comme fille...
 
In this same bar where you slammed down your hand    Dans ce même bar où tu t'es saoulée
And said “Amanda, i'm in love”    Et as dit "Amanda, je suis amoureuse"
No you're not    Non tu ne l'es pas
You're just a sucker for the ones who use you    Tu n'es qu'une suceuse pour ceux qui t'utilisent
And it doesn't matter what i say or do    Et quoi que je dise ou fasse, ça n'a pas d'importance
The stupid bastard's gonna have his way with you...    Ce putain de salaud va pouvoir tirer son coup avec toi...
 
You're an unrescuable schizo    Tu es une insauvable schizo
Or else you're on the rag    Ou bien tu as tes règles
If you take him back    Si tu le reprends
I'm gonna lose my nerve    Je vais perdre mon sang-froid
I never met a more impossible girl...    Je n'ai jamais rencontré plus impossible comme fille...
I never met a more impossible girl...    Je n'ai jamais rencontré plus impossible comme fille...
 
At four o'clock he got off    A 4h du matin il s'en est allé
And you called up    Et tu as appelé
“i'm down at denny's on route one    "Mon pneu a crevé vers le Denny's, sur la route un
And you won't guess what he's done”    Et tu ne devineras jamais ce qu'il a fait"
Is that a fact delilah ?    Est-ce une surprise, Delilah ?
Larry Tap let you in through the back    Larry Tap (1) t'y a laissé
And use his calling card again    Et a de nouveau utilisé son téléphone
For a quick hand of gin    Pour un autre coup rapide
 
You are impossible, delilah : the princess of denial    Tu es impossible, Delilah : la princesse du déni
And after 7 years in advertising you are none the wiser    Et après sept ans de divertissement, tu n'es pas plus assagie
 
You're an unrescuable schizo    Tu es une insauvable schizo
Or else you're on the rag    Ou bien tu as tes règles
Cause if you take him back    Si tu le reprends
I'm gonna lose my nerve    Je vais perdre mon sang-froid
He's gonna beat you like a pillow    Il te battra comme un coussin
You schizos never learn    Vous les schizos ne retenez jamais la leçon
And if you take him home    Et si tu le reprends chez toi
You'll get what you deserve    Tu n'obtiendras que ce que tu mérites
 
I never met a more impossible girl...    Je n'ai jamais rencontré plus impossible comme fille...
 
So don't cry delilah    Alors ne pleure pas Delilah
You're still alive delilah    Tu es toujours en vie Delilah
You need a ride delilah ?    Besoin d'une virée en voiture Delilah ?
Let's see how fast this thing can go...    Voyons à quelle vitesse cet engin peut aller...
 
(1) Métaphore anglaise. Si quelqu'un a l'explication, qu'il m'éclaire.

Réalisée par : Sasori
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 5 octobre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LunacyMemories mercredi 7 janvier 2009 - 23h44 - il y a 309 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est parfaite. Moi c'est une amie qui me l'a fait connaitre &je regrette pas. Elle est si belle.. <3
Marta_ dimanche 9 novembre 2008 - 18h53 - il y a 368 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  & tellement belle.
Cadavre Féerique dimanche 26 octobre 2008 - 10h45 - il y a 382 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop triste cette chanson non
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons