La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Complicated de The Cliks


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Complicated

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Cliks


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Cliks

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Cliks

Album - Snakehouse (2007)

  Toutes les chansons de l'album Snakehouse (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Complicated

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Cliks


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Complicated (Compliqué)
 
(1) la traduction textuelle donnerait "Baise ta douleur"
 
Ici, l'auteur est partagé, il explique qu'il ne se sent pas chez lui, qu'il veut rentrer à la maison, mais il se sent obligé de rester.
La chanson entière semble être sa discussion avec lui même quand au fait de partir ou de rester.
 
Fuck your pain away    Oublies ta douleur (1)
It's what you had to do    C'est tout ce que tu as à faire
To fall on through to emotion    Pour te jeter dans l'émotion
 
Fuck your pain away    Oublies ta douleur
You slipped on through    Tu es passé au travers
I felt in you the commotion    J'ai senti en toi le désordre
 
Hey I wanna go home    Hey je veux rentrer à la maison
Don't wanna be here alone    Je ne veux pas être seul ici
Yeah, I really can't stay    Yeah je ne peux vraiment pas rester
 
Oh I really ought to go    Oh je dois vraiment partir
No, I really can't stay    Non, je ne peux vraiment pas rester
Oh this pain in my head    Oh cette douleur dans ma tête
No, it wont go away    Non, elle ne partira pas
Oh I really ought to go    Oh je dois vraiment partir
Got to find my own way    Je dois trouver mon propre chemin
But this fear and this dread    Mais cette crainte et cet effroi
Says that I must obey Ahhh...    Disent que je dois obéir à Ahhh...
 
Fuck your pain away    Oublies ta douleur
I saw in you, I fell on through    J'ai vu en toi, je me suis jeté dans
To devotion    La dévotion
 
Hey I wanna go home    Hey je veux rentrer à la maison
Don't wanna be here alone    Je ne veux pas être seul ici
Yeah, I really can't stay    Yeah je ne peux vraiment pas rester
 
Oh I really ought to go    Oh je dois vraiment partir
No, I really can't stay    Non, je ne peux vraiment pas rester
Oh this pain in my head    Oh cette douleur dans ma tête
No, it wont go away    Non, elle ne partira pas
Oh I really ought to go    Oh je dois vraiment partir
Got to find my own way    Je dois trouver mon propre chemin
But this fear and this dread    Mais cette crainte et cet effroi
Says that I must obey Ahhh...    Disent que je dois obéir à Ahhh...
 
So if you say you wanna stay    Ainsi tu dis que tu veux rester
The night, then feel free    La nuit, puis te sentir libre
Or if you say wanna take the    Ou si tu dis que tu veux prendre le
Flight to feel me    Vol pour me sentir
But if you change your mind    Mais si tu changes d'avis
And go away    Et pars
Then come what may    Advienne que pourra
But know that I'll be by your side.    Mais saches que je serais de ton coté
 
Oh I really ought to go    Oh je dois vraiment partir
No, I really can't stay    Non, je ne peux vraiment pas rester
Oh this pain in my head    Oh cette douleur dans ma tête
No, it wont go away    Non, elle ne partira pas
Oh I really ought to go    Oh je dois vraiment partir
Got to find my own way    Je dois trouver mon propre chemin
But this fear and this dread    Mais cette crainte et cet effroi
Says that I must obey Ahhh...    Disent que je dois obéir à Ahhh...

Réalisée par : FreePhoenix
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 17 octobre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons