La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Isn't It Beautiful ( Sateki Da Ne ) de Rikki Nakano


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Isn't It Beautiful ( Sateki Da Ne )

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rikki Nakano


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rikki Nakano

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rikki Nakano

Album - BO Final Fantasy X (2001)

  Toutes les chansons de l'album BO Final Fantasy X (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Isn't It Beautiful ( Sateki Da Ne )

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Isn't It Beautiful ( Sateki Da Ne ) (N'est Ce Pas Beau ( Suteki Da Ne ))
 
The wind, like a heart that swam in the accumulated words    Le vent, comme un coeur qui a nagé dans les mots accumulés
The clouds, a voice that was shot into the holding future    Les nuages, une voie qui a été tiré d'un futur tenant
 
The moon, a shaking heart in an unsteady mirror    La lune, un coeur tremblant in un miroir instable
The stars, gentle tears in an overflowing stream    Les étoiles, de douces larmes dans un flot débordant
 
Isn't it beautiful, to walk together in each others hands    N'est ce pas beau, marcher ensemble la main dans la main
I do so want to go,    J'ai tellement besoin d'aller,
To your city, your house, into your arms.    Dans ta citée, ta maison, dans tes bras.
 
That heart, held within your body    Ce coeur, prisonnier à l'intérieur de ton corps
In those confusing nights    Dans ces nuits confuses
I dream    Je rêve
 
The wind, its halting words are a gentle illusion    Le vent, ces mots s'arrêtant sont une douce illusion
The clouds, the broken future like a distant voice    Les nuages, Le futur brisé aime une voie éloignée
 
The moon, a heart flowing in the clouded mirror    La lune, un coeur flottant dans le miroir terni
The stars, broken and swaying, like tears unable to be hidden.    Les étoiles, cassé et se balançant, comme des larmes incapable d'être cachées.
 
Isn't it beautiful, to walk together in each others hands    N'est ce pas beau, marcher ensemble la main dans la main
I do so want to go,    J'ai tellement besoin d'aller,
To your city, your house, into your arms    Dans ta citée, ta maison, dans tes bras.
 
That face,    Ce visage,
A soft touch,    Un doux contact,
Dissolving into morning,    Dissout au matin,
I dream.    Je rêve.

Réalisée par : ?¤Psycho Engel¤?
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 12 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 15 sur 15 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Prince Of Shadows vendredi 23 juin 2006 - 23h22 - il y a 1235 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La version orchestral de "Sateki Da Ne" est toute aussi MAGNIFIQUE que la version originaleamour amour amour .
Sakura Hell vendredi 30 décembre 2005 - 5h45 - il y a 1411 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  exellenteamour
?*~#YuNiE-cHaN#~*? mardi 1 novembre 2005 - 14h28 - il y a 1469 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
même en anglais cette chanson est tros tros belle ^_^ ce jeu je l 'aimeuhhhhh ffx *o* LOVEUHamour
ERw@N L@NFoRd jeudi 27 octobre 2005 - 17h51 - il y a 1474 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro beau ce jeu, incontestablement le meilleur FF ! et pr ceux ki ne le savaient pas, après le générique de fin, ya une scène cinématique (je vous laisse lapprécier mais vous ne comprendrez son sens qu'en jouant à FFX-2.) dailleurs ya une scène cinématique après chaque générique de fin des FF sans exception (meme le X2) ! tro peu de gens le savent et éteignent la console avant de voir ces splendides scenes, ce ki est bien dommage....
Tite Chachou lundi 20 décembre 2004 - 18h21 - il y a 1785 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Certainement le plus beau jeu de toute la créationamour J'en suis accro jamais un jeu n'a fait passer autant d'émotions!desole En tout cas un grand merci au créateur de cette saga qui restera gravée dans la mémoire de chacunemu pleure pleure Rikki aussi a beaucoup de talent dommage que ses cds ne soit pas sortis en Francepleure Et pourtant elle le mériterait...amour amour
CrazyMuSe mercredi 8 septembre 2004 - 18h07 - il y a 1888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mouai, Sinon le X-2 a un nivo pas trè élevé je trouve ça fé la 2ème foi ke je le fais, je c c po bcp mé bon c déja ça ! sourire

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 8 septembre - 18h08]
Rowley dimanche 5 septembre 2004 - 12h15 - il y a 1891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la chanson est sublime mais je préfère la version japonaise... en tout cas le jeu est extra et ya pas de mots pour définir les cinématiques... vivement que je joue au X-2! en tout cas moi je préfère le IX, mais bon dans le X ya le beau Tidus...
CrazyMuSe jeudi 29 juillet 2004 - 22h28 - il y a 1929 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Perso j'préfère le VIII pour son côté adulte mé le VII pour la compléxité de son scéanrio, après je pense que le "meilleur couple" c'est celui du IX et mon perso préféré c'est Lulu, elle est trop stylée !
FallenXcrosS jeudi 15 juillet 2004 - 13h50 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Perso, sur l'histoire uniquement, le X est celui qui m'aura le plus marqué.... il m'a fait chialer comme une madelaine. Il est trop magnifique, le couple est surement le plus beau de tous les FF, et les cinematiques sont trop bien faites, jusqu'aux mouvements du visage.... tout est parfait.
La fin (que je ne racconterai pas pour ceux qui ne l'ont pas fini) est vraiment magnifique.... rien que pour ça, ça vaut le coup de faire le jeu. Mais je le trouve quand même un peu long a commencer.
Tidus95 jeudi 1 juillet 2004 - 13h02 - il y a 1957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'suis d'accord avec toi the death angel, la fin de final fantasy 10 est trop triste, heuresement qu'il y a le 10-2, je n'y ai pas encor joué, mais ilm le faudra bien mrgreen lol
Allez merci pour cette traduction et moi non plus je ne savais pas qu'elle existait en anglaise!! lol
Tidus
Tidus95 jeudi 1 juillet 2004 - 13h01 - il y a 1957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'suis d'accord avec toi the death angel, la fin de final fantasy 10 est trop triste, heuresement qu'il y a le 10-2, je n'y ai pas encor joué, mais ilm le faudra bien mrgreen lol
Allez merci pour cette traduction et moi non plus je ne savais pas qu'elle existait en anglaise!! lol
Tidus
Tidus95 jeudi 1 juillet 2004 - 13h01 - il y a 1957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'suis d'accord avec toi the death angel, la fin de final fantasy 10 est trop triste, heuresement qu'il y a le 10-2, je n'y ai pas encor joué, mais ilm le faudra bien mrgreen lol
Allez merci pour cette traduction et moi non plus je ne savais pas qu'elle existait en anglaise!! lol
Tidus
glorybox jeudi 1 juillet 2004 - 5h48 - il y a 1958 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson mais je la préfère en version jap .. mtnt jvais vous avouer qqchose ; j'ai jms fini le X paske ça ma trop saoulé ... je sais c po bien ..
*TheDeathAngel* lundi 28 juin 2004 - 14h57 - il y a 1960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle existe en anglais??
Enfin en tout cas en jap' je la trouve superbe (pleure la fin de FFX trop triste c'est abusé!)
Merci pour la trad! desole
GothikAngel mardi 15 juin 2004 - 8h33 - il y a 1973 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pr la traduction !!!!!!! cett chanson elle é tro belleeeeeeeeerock
Encore merci au traducteur desole!!!
kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons