La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Still I Belong To You de Gotthard


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Still I Belong To You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Gotthard


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gotthard

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gotthard

Album - Human Zoo (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Human Zoo (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Still I Belong To You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Still I Belong To You (Je T'appartiens Toujours)
 
Been almost a thousand years, since I started killing time    Depuis presque mille ans, depuis que j'ai commencé mon massacre
Every day reminds me how I feel    Chaque jour je me rappelle comment je me sentais
Couldn't face the ending, so I left it undefined    Ne pourrais-je pas faire face à la fin, ainsi j'élimine
I was wrong, I was wrong    J'avais tort, j'avais tort
Now there's nothing I can do    Maintenant je ne peux plus rien faire
Cause still I belong to you    Parce que je t'appartiens toujours
 
Took a train to nowhere, now I start the long road back    Prend un train pour qui va nulle part, maintenant je commence mon long retour
Look for signs but no real place to go    Observe les signes mais pas le réel endroit
Oh?    Oh?
I'll find someone to take me where, you're completely out of view    Je trouverai quelqu'un qui me prendra ici, tu es complètement hors de ma vue
Lay it down, lay it down    Couche-toi, couche-toi
I try to be strong, but still I belong to you    J'essaye d'être fort, mais je t'appartiens toujours
 
If we had the chance to take it    Si nous avions la chance de le prendre
Could we find the way to make things right    Pourrions nous trouver la façon de rendre les choses justes
Did I mean that much to you    Est-ce que je signifie beaucoup pour toi
Who-oh    Qui-oh
 
Gotta face the dream is over    Faire face au rêve est dépassé
That's just the way the story goes    C'est juste la façon de raconter l'histoire
And I can't believe it's true    Et je ne peux pas croire que c'est vrai
That still I belong    Que j'appartiens toujours
Still I belong to you    Je t'appartiens toujours
 
Been almost a thousand years, since I started killing time    Depuis presque mille ans, depuis que j'ai commencé mon massacre
In and out of love, I thought was real    Dans et hors de l'amour, J'ai pensé que c'était réel
I was wrong, I was wrong    J'avais tort, j'avais tort
Now there's so much more    Maintenant il y a tellement plus
That I could give to you    Que je pourrais te donner
 
If we had the chance to take it    Si nous avions la chance de le prendre
Could we find the way to make things right    Pourrions nous trouver la façon de rendre les choses justes
Did I mean that much to you    Est-ce que je signifie beaucoup pour toi
Who-oh    Qui-oh
 
Gotta face the dream is over    Faire face au rêve est dépassé
That's just the way the story goes    C'est juste la façon de raconter l'histoire
But I can't believe it's true    Mais je ne peux pas croire que c'est vrai
That still I belong    Que j'appartiens toujours
Still I belong to you    Je t'appartiens toujours
 
To you?    A toi?
I try to be strong, but still I belong    J'essaye d'être fort, mais j'appartiens toujours
To you?    A toi?

Réalisée par : đarkмalåk
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 12 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Revan Dark samedi 12 juin 2004 - 14h44 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cool aussi, bonne trad
++++
đarkмalåk samedi 12 juin 2004 - 12h36 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben voila quoi
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons