La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59431 Chansons - 114744 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Angels de Augustana


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Angels

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Augustana


Plus de photos !
Toutes les chansons de Augustana

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Augustana

Album - Midwest Skies And Sleepless Mondays (2003)

  Toutes les chansons de l'album Midwest Skies And Sleepless Mondays (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Angels

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Angels (Anges)
 
Je mettrais (je chervherais surtout^^) les explications plus tard déja que j'ai eu un aml fou pour traduire cette chanson : Dan écrit des chansons vraiment, vraimen bizarre !
 
Oooh Woahoh
Pourrais-je combattre avec un ange
Pourrais-je partir d'ici avec toi
Ou pourais-je tout prendre si,
Si je trouve quelque chose de nouveau ?
 
Je sais qu'il y a quelque chose dehors,
Je sais qu'il y a quelque chose, je crains,
S'enffuir d'ici
Je sais qu'il y a quelque chose de plus que ça
Dans cette chambre sombre, ou rien ne brille
S'enfuir d'ici
 
Pourrais-je combattre avec un ange
Pourrais-je partir d'ici avec toi
Ou pourais-je tout prendre si,
Si je trouve quelque chose de nouveau ?
 
Je tombe, Je suis à terre
Je suis tombé, Es-tu là ?
Et je sais que c'est toi
Je pars, Je suis avec moi
Je pars, Dis moi la vérité
Et je sais que c'est toi
 
Combattrais-je avec un ange
Partirais-ja d'ici avec toi
Prendrais-je tout si,
Si je trouve quelque chose de nouveau ?
 
Pourrais-je combattre avec un ange
Pourrais-je partir d'ici avec toi
Ou pourais-je tout prendre si,
Si je trouve quelque chose de nouveau ?
 
Oooh Woahoh x15
 
Pourrais-je combattre avec un ange
Pourrais-je partir d'ici avec toi
Ou pourais-je tout prendre si,
Si je trouve quelque chose de nouveau ?
 
Pourrais-je combattre avec un ange
Pourrais-je partir d'ici avec toi
Ou pourais-je tout prendre si,
Si je trouve quelque chose de nouveau ?
Yeah
 
Combattrais-je avec un ange
Partirais-ja d'ici avec toi
Prendrais-je tout si,
Si je trouve quelque chose de nouveau ?
Yeah
 
Pourrais-je combattre avec un ange
(M'envoler avec toi... )
Pourrais-je partir d'ici avec toi
(M'envoler toi... )
Ou pourais-je tout prendre si,
(M'envoler... )
Si je trouve quelque chose de nouveau ?
(M'envoler... )
 
Oooh Woahoh

Réalisée par : stell13
Vue 38 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 19 octobre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Guiitoou lundi 20 octobre 2008 - 20h36 - il y a 407 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ben c'est pas grave du tout, prends tout ton temps =) Bonne traduction même si je n'ai pas regardé comment c'est en anglais --' Au fait faut que tu mettes " Pourrai-je partir" pas "partie", juste comme ça ;D

Sinon, excellente chanson d'Augustana, même si toutes leurs chansons sont bien amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons