La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2010 - 59769 Chansons - 115200 Membres - 274413 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Marble House de The Knife


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Marble House

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Knife


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Knife

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Knife

Album - Silent Shout (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Silent Shout (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Marble House

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Knife


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Marble House (Maison en Marbre)
 
Les textes de The Knife sont reconnus pour êtres énigmatiques. The Knife eux-mêmes ont dit qu'ils n'étaient pas sûr de ce que signifie la chanson ( ! ), mais ils suggèrent qu'il s'agit d'une personne qui consacre sa vie à quelqu'un tant que ça lui permet d'éviter la solitude... Ce qui vous laisse carte blanche pour imaginer un tas de choses diverses. Parmi tout ça il y a la théorie de la servante qui cache une relation amoureuse avec l'époux de madame. D'autres y voient là la théorie d'un mariage houleux, et d'autres encore pensent que cette chanson parle d'un enfant... Dans tout les cas personne ne le sait vraiment. Mais cette chanson existe belle et bien et elle mérite une traduction pour que tout le monde (et surtout les francophones dans ce cas-ci) puisse imaginer sa propre explication.
 
Je te coupe les ongles et peigne les cheveux
Je te porte en bas des escaliers
Je voulais voir nettement de l'autre côté
Je voulais marcher sur une piste sans fin visible
 
Le moment ou nous pensions que nous ne nous étions jamais rencontrés
Un autre genre d'amour qu'il est facile d'oublier
Quand on est seuls tous les deux, alors on est tous les deux d'accord
Nous avons une chose en commun, ce devait être comme ça.
 
Tu fermes mes yeux et apaises mes oreilles
Tu guéris mes blessures et sèches mes larmes
À l'intérieur de cette maison en marbre, je cultive
Et les graines que je sème vont grandir emprisonnées aussi
 
Le moment ou nous pensions que nous ne nous étions jamais rencontrés
Un autre genre d'amour qu'il est facile d'oublier
Quand on est seuls tous les deux, alors on est tous les deux d'accord
Nous avons une chose en commun, ce devait être comme ça.
 
Maintenant, ou est ton épaule(pour pleurer),
Quel est son nom ?
Quel est ton parfum ?
Dis-le à nouveau.
Si cela va plus vite pourras-tu encore me suivre ?
Ça doit être sûr quand c'est à la télé.
 
Je lève les mains vers le ciel de la curiosité
Je ne sais pas quoi demander
Qu'a t-il pour moi ?
Les autres disent que nous nous cachons
C'est aussi avancé que possible
Certaines choses que je fais pour de l'argent
Certaines choses que je fais gratuitement

Réalisée par : immature
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 14 octobre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
happy-rock vendredi 3 avril 2009 - 13h13 - il y a 274 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est magnifique !amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons