La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Shoot Down The Stars de Gym Class Heroes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Shoot Down The Stars

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Gym Class Heroes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gym Class Heroes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gym Class Heroes

Album - As Cruel As School Children (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album As Cruel As School Children (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Shoot Down The Stars

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Gym Class Heroes


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Shoot Down The Stars (Abattre les étoiles)
 
J'ai mis éjaculer mais je crains que se ne soit pas vraiment ça, si quelqu'un sait que veut dire le mot " diss " faites-le moi savoir.
J'ignore s'ils veulent dire "last name" du sens, nom de famille ou dernier nom.
McCoy est le nom de famille du chanteur de ce groupe.
 
La chanson est très dure à traduire, car il y a beaucoup de language populaire, si quelqu'un a de bonnes corrections envoyez-moi un message.
 
'81 was the year shit hit the fan in a major way    '81 était l'année que la m**** frappait les fans d'une manière majeure
A sad day for inspiring artists    Un triste jour pour les artistes inspirés
Almost 20 years after the fact I'm still on my hustle    Environ 20 ans après le fait, je suis encore dans mon envolée
Diggin' graves for an inspiring artist    Creuser des tombes pour un artiste inspiré
Pushing daises up    Faisant lever les estrades
And never compromise the arts and make a crowd clap    Et jamais compremettre les arts et faire applaudir une foule
Shit on since the first show    M****r depuis le premier concert
But we turned faces to fertilizer    Mais on détourne nos visages des engrais
So when you diss it's just food for the flowers to grow    Alors quand tu éjacules * c'est juste de la nourriture pour les fleurs à grandir
Sold 15 plus out of backpacks, no trunks    Vendu 15 (ans) plus hors de nos sac à dos, pas de coffre
Too young to drive    Trop jeune pour conduire
But live hip hop    Mais vivre de hip hop
And the kids are upstate kids that thought rap was past tense, hence the last name    Et les enfants sont des enfants surévalués qui pensent que le rap étais l'imparfait, dorénavant le nom de famille
Got name for playing basements and such and making songs that our friends loved    Avoir des noms pour jouer dans les sous-sols et vraiment faire des chansons pour nos amis tant aimés
And when the fish bowl got too small to hold the goldfish    Et quand l'aquarium devient trop petit pour retenir le poisson rouge
We filled our gills with water and ripped that mother fucker like    On remplit nos branchies avec de l'eau et on vole cette put*** comme si
 
So take a step back    Fait un pas de reculon
And a breath in    Prend une respiration
Let it out now    Laisse le sortir maintenant
Put your chin up    Lève-le menton
You can do it tiger    Tu peux le faire mon tigre
You a man now    Tu es homme maintenant
And in your dream it's time to do the best you can now    Et dans tes rêves c'est le temps de faire de ton mieux maintenant
 
We bring ourselves down    On nous rabaissent nous-mêmes
And build ourselves up in disappointment    On se reconstruit en déception
How fragile we are    Combien fragile nous sommes
So fragile we are, we just don't show it    Tellement fragile nous sommes, nous le montrons juste pas
We'll shake up this town    Nous allons faire bouger cette ville
And shoot down the stars for our enjoyment    Abattre les étoiles pour votre plaisir
So sexy we are    Tellement sexy nous sommes,
So sexy we are, we just don't know it    Tellement sexy nous sommes, nous le savons juste pas
 
This is what you wanted right ?    C'est ce que tu voulais, non ?
How many nights were spent pouring out your guts dummy ?    Combien de nuit avons-nous passés à faire sortir tes intestins mon gros ?
How many punishments endured for fucking up in school ?    Combien de punitions endurés pour avoir tout gacher à l'école ?
How many teachers proved wrong by writing songs instead ?    Combien de professeurs ont mal corriger par écrire des chansons à la place ?
My point exactly    Exactement mon point
But you knew you had a spark, did you ?    Mais tu sais tu as eu une étincelle, n'as tu pas ?
Something producin' to the dreams your pop's dreams lent you    Quelque chose produisant les rêves que tes rêves les plus fous t'ont prêtés
Stay focused when nothing seemed to make sense    Reste concentré quand rien ne semble fonctionner
Stealing verses with that Cassius Clay confidence    Voler des couplets avec ce Cassius Clay une confidence
Sometimes you stubborn as shit, that's the McCoy in you    Parfois tu es entête comme de la me***, c'est le McCoy* en toi
You learn to be a man without losing the boy in you    Tu apprends à être un homme sans perdre le garçon en toi
Just do your thing man    Fais ce que tu as à faire mec
 
So take a step back    Fait un pas de reculon
And a breath in    Prend une respiration
Let it out now    Laisse le sortir maintenant
Put your chin up    Lève-le menton
You can do it tiger    Tu peux le faire mon tigre
You a man now    Tu es homme maintenant
And in your dream it's time to do the best you can now    Et dans tes rêves c'est le temps de faire de ton mieux maintenant
 
So take a step back    Fait un pas de reculon
And a breath in    Prend une respiration
Let it out now    Laisse le sortir maintenant
Put your chin up    Lève-le menton
You can do it tiger    Tu peux le faire mon tigre
You a man now    Tu es homme maintenant
And in your dream it's time to do the best you can now    Et dans tes rêves c'est le temps de faire de ton mieux maintenant
 
We bring ourselves down    On nous rabaissent nous-mêmes
And build ourselves up in disappointment    On se reconstruit en déception
How fragile we are    Combien fragile nous sommes
So fragile we are, we just don't show it    Tellement fragile nous sommes, nous le montrons juste pas
We'll shake up this town    Nous allons faire bouger cette ville
And shoot down the stars for our enjoyment    Abattre les étoiles pour votre plaisir
So sexy we are    Tellement sexy nous sommes,
So sexy we are, we just don't know it    Tellement sexy nous sommes, nous le savons juste pas
 
We break ourselves down    On nous détruit nous-mêmes
And build ourselves up in disappointment    On se reconstruit en déception
How fragile we are    Combien fragile nous sommes
So fragile we are, we just don't show it    Tellement fragile nous sommes, nous le montrons juste pas
We shake up this town    Nous allons faire bouger cette ville
And shoot down the stars for our enjoyment    Abattre les étoiles pour votre plaisir
So sexy we are    Tellement sexy nous sommes,
So sexy we are, we just don't know it    Tellement sexy nous sommes, nous le savons juste pas
 
So take a step back    Fait un pas de reculon
And a breath in    Prend une respiration
Let it out now    Laisse le sortir maintenant
Put your chin up    Lève-le menton
You can do it tiger    Tu peux le faire mon tigre
You a man now    Tu es homme maintenant
And in your dream it's time to do the best you can now    Et dans tes rêves c'est le temps de faire de ton mieux maintenant
 
We bring ourselves down    On nous rabaissent nous-mêmes
And build ourselves up in disappointment    On se reconstruit en déception
How fragile we are    Combien fragile nous sommes
So fragile we are, we just don't show it    Tellement fragile nous sommes, nous le montrons juste pas
We'll shake up this town    Nous allons faire bouger cette ville
And shoot down the stars for our enjoyment    Abattre les étoiles pour votre plaisir
So sexy we are    Tellement sexy nous sommes,
So sexy we are, we just don't know it    Tellement sexy nous sommes, nous le savons juste pas

Réalisée par : xDreeewx
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 18 octobre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons