La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Typical de Tickle Me Pink


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Typical

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tickle Me Pink


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tickle Me Pink

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tickle Me Pink

Album - Madeline (2008)

  Toutes les chansons de l'album Madeline (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Typical

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Tickle Me Pink


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Typical (Typique)
 
She struts up to me
She whispers my name as if I know her
But I never knew her
She asks me the time
Quarter one we go for a drive
I just don't know her
 
On the coldest night
On the darkest road
I will sleep alone
Cause it's better than you
Yeah it's better than you
You can't play me like that as a matter of fact
You're nothing more than a typical whore
And I wont be your fool anymore
 
We go to her house
Flip on the tellie and lie on the couch
But I don't feel her... anymore
She asks me to bed
This is the end on my disenchantment
Now that I'm walking out the door
 
On the coldest night
On the darkest road
I will sleep alone
Cause it's better than you
Yeah it's better than you
You can't play me like that as a matter of fact
You're nothing more than a typical whore
And I wont be your fool anymore
 
Maybe someday you'll get it
Perhaps you'll regret it
Or maybe you'll find someone else who accepts it
I wont be the one
 
(You can't play me like that as a matter of fact)
(You can't play me like that as a matter of fact)
 
On the coldest night
On the darkest road
I will sleep alone
Cause it's better than you
Yeah it's better than you
You can't play me like that as a matter of fact
You're nothing more than a typical whore
And I wont be your fool anymore
 
Maybe someday you'll get it
Perhaps you'll regret it
Or maybe you'll find someone else who accepts it
I wont be the one
 
She struts up to me    Elle se pavane devant moi
She whispers my name as if I know her    Elle chuchote mon nom comme si je la connaissais
But I never knew her    Mais je ne l'ai jamais connu
She asks me the time    Elle me demande quand
Quarter one we go for a drive    Nous partirons pour faire un tour
I just don't know her    Je ne la connais même pas
 
On the coldest night    Dans la nuit la plus froid
On the darkest road    Sur la route la plus noire
I will sleep alone    Je vais dormir seul
Cause it's better than you    Parce que c'est mieux que toi
Yeah it's better than you    Ouais, c'est mieux que toi
You can't play me like that as a matter of fact    Tu ne peux pas jouer avec moi comme si tu étais détaché
You're nothing more than a typical whore    Tu n'es rien de plus qu'une pute typique
And I wont be your fool anymore    Et je ne veux plus jamais être ton imbécile
 
We go to her house    On est allé chez elle
Flip on the tellie and lie on the couch    Retournés de la télé et allongé sur le divan
But I don't feel her... anymore    Mais je ne la sens pas…jamais !
She asks me to bed    Elle me demande de me coucher
This is the end on my disenchantment    C'est la fin de mon désenchantement
Now that I'm walking out the door    Maintenant je passe la porte
 
On the coldest night    Dans la nuit la plus froid
On the darkest road    Sur la route la plus noire
I will sleep alone    Je vais dormir seul
Cause it's better than you    Parce que c'est mieux que toi
Yeah it's better than you    Ouais, c'est mieux que toi
You can't play me like that as a matter of fact    Tu ne peux pas jouer avec moi comme si tu étais détaché
You're nothing more than a typical whore    Tu n'es rien de plus qu'une pute typique
And I wont be your fool anymore    Et je ne veux plus jamais être ton imbécile
 
Maybe someday you'll get it    Peut-être qu'un jour tu vas l'avoir
Perhaps you'll regret it    Peut-être que tu vas regretter
Or maybe you'll find someone else who accepts it    Ou peut-être que tu vas trouver une personne qui va l'accepter
I wont be the one    Mais je ne suis pas celui-là
 
(You can't play me like that as a matter of fact)    (Tu ne peux pas jouer avec moi comme si tu étais détaché)
(You can't play me like that as a matter of fact)    (Tu ne peux pas jouer avec moi comme si tu étais détaché)
 
On the coldest night    Dans la nuit la plus froid
On the darkest road    Sur la route la plus noire
I will sleep alone    Je vais dormir seul
Cause it's better than you    Parce que c'est mieux que toi
Yeah it's better than you    Ouais, c'est mieux que toi
You can't play me like that as a matter of fact    Tu ne peux pas jouer avec moi comme si tu étais détaché
You're nothing more than a typical whore    Tu n'es rien de plus qu'une pute typique
And I wont be your fool anymore    Et je ne veux plus jamais être ton imbécile
 
Maybe someday you'll get it    Peut-être qu'un jour tu vas l'avoir
Perhaps you'll regret it    Peut-être que tu vas regretter
Or maybe you'll find someone else who accepts it    Ou peut-être que tu vas trouver une personne qui va l'accepter
I wont be the one    Mais je ne suis pas celui-là

Réalisée par : Xx_vans_rock_xX
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 14 octobre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons