La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114497 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Crawl de The Dreaming


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Crawl

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Dreaming


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Dreaming

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Dreaming

Album - Dreamo (2006)

  Toutes les chansons de l'album Dreamo (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Crawl

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Crawl (Ramper)
 
Quelqu'un qu'il aimait beaucoup est mort :
So much of me died with you    Une grande partie de moi est morte avec toi
An ocean I've cried for you    J'ai pleuré un océan pour toi
 
La seule chose qu'il veut, à n'importe quel prix, c'est pouvoir être avec cette personne :
I would crawl Through hell on my knees Just to be with you    Je ramperais sur mes genoux à travers l'enfer Juste pour être avec toi
 
So much of me died with you    Une grande partie de moi est morte avec toi
An ocean I've cried for you    J'ai pleuré un océan pour toi
There's nothing I wouldn't give just to say my last goodbye to you    Il n'y a rien que je ne donnerai pas pour te dire un dernier au revoir
I've laid it all on the table    J'ai tout posé sur la table
Now it's all on the floor    Maintenant, tout est à terre
It's worth nothing, it's worth nothing to you anymore    Ça ne vaut rien, ça ne vaut plus rien pour toi
 
I would beg    Je supplierais
I would bleed    Je saignerais
I would crawl    Je ramperais
On my hands and my knees    Sur mes mains et mes genoux
To try to restore    Pour essayer de ramener
Your faith in me    Ta foi en moi
I would crawl    Je ramperais
On my hands and my knees    Sur mes mains et mes genoux
I would crawl    Je ramperais
 
Just to be with you    Juste pour être avec toi
Just to be with you    Je renoncerai à l'éternité si je pouvais rentrer à la maison avec toi
I'd give up eternity if I could only come home to you    Mais tu crias " C'est désert "
But you cried “it is empty”    Toutes tes fleurs sont mortes
All your flowers are dead    J'essaie de les faire pousser
I try to keep it growing    Mais il n'y a plus de lumière
But there's no light left
 
Je supplierais
I would beg    Je saignerais
I would bleed    Je ramperais
I would crawl    Sur mes mains et mes genoux
On my hands and my knees    Pour essayer de ramener
To try to restore    Ta foi en moi
Your faith in me    Je ramperais
I would crawl    Sur mes mains et mes genoux
On my hands and my knees    Tu sais que je ramperais
You know I would beg    Tu sais que je saignerais
You know I would bleed    Je ramperais
I would crawl    Sur mes genoux à travers l'enfer
Through hell on my knees    Juste pour être avec toi
Just to be with you
 
Just to be with you

Réalisée par : Worthless (?)
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 17 octobre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons