La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59221 Chansons - 114443 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Kill de The Dresden Dolls


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Kill

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Dresden Dolls


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Dresden Dolls

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Dresden Dolls

Album - No Virginia (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album No Virginia (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Kill

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Kill (La Mise à Mort)
 
(1) La fameuse boule de billard porte-bonheur.
(2) Pat Sajak est un ancien présentateur de météo et animateur de talk-shows, plus connu pour La Roue de La Fortune américaine.
(3) En anglais, "punch line" est la dernière phrase d'une blague ou d'un sketch, censée faire lire le public.
 
Neuvième piste du dernier album des Dresden Dolls (No Virginia), où il est question non pas d'une personne mais de l'Amérique...
 
I am an anarchist    Je suis une anarchiste
An antichrist    Un antéchrist
An asterisk    Un astérisque
I am an anorak    Je suis un anorak
An acolyte    Un acolyte
An accidental    Un accident
 
I am eleven feet    Je mesure 3m40
Okay, eight    Ok, 2m50
Six foot three    1m95
I fought the British and I won    J'ai combattu les Anglais et j'ai gagné
 
I am a rocket ship    Je suis une navette spatiale
A jet fighter    Un jet de combat
A paper airplane    Un avion en papier
 
Say what you will    Dis ce que tu veux
I am the kill    Je suis la mise à mort
The only thing that keeps you real truly safe from me at all    La seule chose qui te met réellement, vraiment à l'abri de moi
 
I have a tendency    J'ai tendance
To exaggerate    A exagérer
Just a little bit    Juste un petit peu
I am a plagiarist    Je suis une plagieuse
Apologist    Fabricante d'excuses
A lawless calculator    Une calculatrice sans lois
I am an optimist    Je suis une optimiste
A closeted    Une très fermée
Misogynist    Mysogyne
I fought the British and I won    J'ai combattu les Anglais et j'ai gagné
 
I have a wishing well    J'ai des biens qu'on voudrait
A living will    Une volonté de vivre
A magical eight ball    Une boule 8 magique (1)
 
Say what you will    Dis ce que tu veux
I am the kill    Je suis la mise à mort
The only thing that keeps you real truly safe from me at all    La seule chose qui te met réellement, vraiment à l'abri de moi
 
Put Pat Sajak back in office    Remettez Pat Sajak au boulot (2)
Put Pat Sajak back    Remettez Pat Sajak
 
But the sun still sets on you    Mais le soleil se couche encore sur toi
And your retarded party    Et ta fête d'attardés
Nobody came to ditch you and so you drink to    Personne n'est venu te plaquer et ainsi tu bois
All the emptiness until you wake up    Tout le vide jusqu'à ce que tu te réveilles
And there's hell to pay again    Et c'est l'enfer qu'il faut de nouveau payer
 
And the punchline point at you    Et la dernière ligne est pour toi (3)
And all the comebacks in the world are in your head    Et tous les retours du monde sont dans ta tête
But you can't say them until everybody leaves    Mais tu ne peux rien dire jusqu'à ce que tout le monde parte
And it's just you and your imaginary friends...    Et il ne reste plus que toi et tes amis imaginaires...
Your imaginary friends...    Tes amis imaginaires...
Your imaginary friends...    Tes amis imaginaires...

Réalisée par : Sasori
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 19 octobre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons