La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114436 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Life Your Entertainment de T.I.


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Life Your Entertainment

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - T.I.


Plus de photos !
Toutes les chansons de T.I.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de T.I.

Album - Paper Trail (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Paper Trail (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

My Life Your Entertainment

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips T.I.


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My Life Your Entertainment (Ma Vie Ton Loisire)
 
Cette chanson exprime le pensée de T. I, il nous montre dans cette chanson
Un peu de son parcoure, il se moque des jaloux ; ceux qui aimeraient vivre
Sa vie d'ou le titre my life your entertainment qui veut dir ma vie ton loisir
 
J'ai eut du mal a bien faire passer les idée de T. I car je ne savais pas
S'il s'adressait à une personne ou a un groupe mais cependant, la traduction vous montre bien
Ce qu'il voulais faire passer comme msg
 
[T. I. : ]    [T. I. : ]
Hey, hey    Hey, hey
Hey what's happenin' e'erybody    Hey quesqui se passe tout le monde
I hope they get my good side    J'espère qu'ils prennent mon bon profile
You know I gotta look good when I walk out the house    Tu sais que je dois être bein lorsque je quitte la maison
You know I know the camera's following    Tu sais, je sais que les appareilles photos sont entrain de suivre
I know they taking pictures, right Drama    Je sais qu'ils prennent des photos, bonnes pour le drame
Ay man, you watch it I live it, you dig that    Ay mec, tu regarde ça, je vis ça, que tu crève
Y'all sit back relax get some popcorn man    Tu va t'asseoire, relaxer prend quelque popcorn mec
I'm gonna make it a good show, you dig that    Je fairai de ça un bon show, que tu crève
This goin' make a hell of a movie huh    Cela va faire un film d'enfer hein
 
[Chorus : Usher]
 
My life, your entertainment    [Chorus : Usher]
You watch it while I live it (live it)    Ma vie, ton loisirs
I walk they follow (ay)    Tu la regarde pendant que je la vie ( vie la )
I talk they holla (ay)    Je marche, ils suivent ( ay)
Just here for your amusement    Je parle, ils applaudissent ( ay)
My life, your entertainment    Juste ici pour ton amusement
You watch it while I live it (live it)    Ma vie, ton loisirs
You waitin' for me to lose it    Tu la regarde pendant que je la vie ( vie la )
I guess I'm just here for your amusement    Tu attend que je la perde
 
Je suppose que je suis ici juste pour t' amuser
[T. I. : ]
 
The price of fame I think I paid, want my change I done gave    [T. I. : ]
E'erything in my possession for my seconds on the stage    Le prix de la célébrité, je pense que je l'ai payé car ma chance je ne l'a donne pas
For my name up in lights and multi-million record sales    Tout en ma possession pour ma seconde fois sur la scène
I done gave up my life, can't get a moment to myself    Pour que mon nom monte dans la lumière et un record de plusieurs millions de ventes
When alone I ask myself, is it worth it ? I ain't perfect    Je n'ai pas anbandonner ma vie, je ne pas pris un moment à moi même
Neither is anybody else, but I think my kids deserve    Lorsque seul, je me demande est-ce utile ? Je ne suis pas parfait
To be with Daddy out in public without all the interruptions    Ni personne d'autre, mais je pense que mes enfants méritent
When the lies and gossip's published I'm the topic of discussion    D'être avec papa en dehors du publique sans toutes les interuptions
And I stay in trouble just to show these suckers I ain't lost it    Je suis le sujets de la discution lorsque les mensonges et les ragots sont publiés
And I'd do it all again that's the funny thing about it    Et je restes dans la difficultée juste pour montrer ces drageons que je n'est pas perdu
I ain't playing, boy I'm 'bout it    Et je le refairais que tous les drôle de chose à ce sujet
Will I change, boy I doubt it    Je ne joue pas, le garçon que je suis comba ça
I done been a lot of things, I ain't never been a coward    Vais-je changer, garçon j'en doute
See the paparazzi crowded all around me now    Je fait un tas de choses, je n'ai jamais été un lâche
Same niggas who was dissin' want a pound like I'm senile    Regarde le paparazzi tous bondés autours de moi maintenent
Showered with support from my adoring fans    Le meme renois qui a été jaloux* veut une livre comme si je suis sénile
They hear T. I. 's arrested they're like here we go again    Douchés avec l'appui de l'addoration de mes fans
 
Ils entendent TI arrêté ils sont comme nous c'est repartie
[Chorus : Usher]
 
My life, your entertainment    [Chorus : Usher]
You watch it while I live it (live it)    Ma vie, ton loisirs
I walk they follow (ay)    Tu la regarde pendant que je la vie ( vie la )
I talk they holla (ay)    Je marche, ils suivent ( ay)
Just here for your amusement    Je parle, ils applaudissent ( ay)
My life, your entertainment    Juste ici pour ton amusement
You watch it while I live it (live it)    Ma vie, ton loisirs
You waitin' for me to lose it    Tu la regarde pendant que je la vie ( vie la )
I guess I'm just here for your amusement    Tu attend que je la perde
 
Je suppose que je suis ici juste pour t' amuser
[T. I. : ]
 
You've seen it all before, guys know how the story goes    [T. I. : ]
It's like 2Pac never died, sit back, enjoy the show    Vous avez tout vu avant, les gars savent comment l'histoire va
You see the shit that scares you senseless, I done lived through it    C'est comme si 2PAC n'était jamais mort, détendez-vous, profitez du spectacle
Knew the risks and the consequences and I still do it    Tu regarde la merde ça te fai peure incensé, je fais la vie via ça
And then I'm so fresh, them niggas mildew it    Tu savais les risques et les consèquences et je les fait toujoure
Not just a actor by profession, pimp, I live movies    Et après, je suis telment frais, ces renois moisissent ça
That's why they whisper when they see me, point and stare at me    Pas seulement un acteur de profession, PIMP, je vis des films
'Cause they just wanna live through me vicariously    C'est pourquoi ils murmurent lorsqu'ils me voient, pointent et me regardent
Fashion weekend, Paris week, party like a rockstar    Car ils ont juste envie de vivre à travers moi indirectement
Get blown by a top model 'til she catch lockjaw    Week-end à la mode, Paris en semaine, fêter comme une rockstar
Got the dough you get a year, stashed in my sock drawer    Obtenez un souffle par un top modèle ", elle capture jusqu'à lockjaw
Showed you the troubles and the struggles of an outlaw    Vous avez la pâte, vous profitez d'une année, cachée dans mon tiroir de chaussette
Top dog would not fall, I am not y'all    Montrais-tu les troubles et les luttes d'un hors-la-loi
Couple pages out the calendar and I'm out y'all    Top dog ne serait pas tombé, je ne suis pas vous
Kid listen, pay attention, you don't wanna be me    Pages de couple hors du calandrier et je suis hors de vous tous
It's safer to watch it on T. V.    Kid écoutes, prête attention, tu ne veux pas être moi
 
Il est plus sûr de regarder ça à la télé
[Chorus : Usher]
 
My life, your entertainment
 
You watch it while I live it (live it)    [Chorus : Usher]
I walk they follow (ay)    Ma vie, ton loisirs
I talk they holla (ay)    Tu la regarde pendant que je la vie ( vie la )
Just here for your amusement    Je marche, ils suivent ( ay)
My life, your entertainment    Je parle, ils applaudissent ( ay)
You watch it while I live it (live it)    Juste ici pour ton amusement
You waitin' for me to lose it    Ma vie, ton loisirs
I guess I'm just here for your amusement    Tu la regarde pendant que je la vie ( vie la )
 
Tu attend que je la perde
[Usher : ]    Je suppose que je suis ici juste pour t' amuser
See I don't think it would even matter (to me)
 
Woking a nine to (five) would it be better
 
I mean be honest, would you care to gossip about me    [Usher : ]
Not likely    Regarde je ne pense pas qu'il en serait même question ( pour moi)
I guess that's just the way that it goes (the way that it goes)    Woking** à neuf (cinq) serait-il préférable ?
('Cause I know) See I can be somewhere out keeping it cool    Je veux dire soyez honnête, seriez-vous entrain de dir des ragots à mon sujet ?
(And get told) Almost anything instead of the truth    Probablement pas
Y'all know more than I do, it's breaking news to me too    J'imagine que c'est juste la manière dont ça va (la manière dont ça va)
Easy killer y'all know that ain't how I move (ooh)    ( Car je sais) Regarde, je peux être quelque part hors de maintient c'est cool
He said and she said (what) I did what, with they (who)    ( Et vous dites) Presque rien au lieu de la vérité
No not me I said (not me) she gave me no head (ooh)    Vous savez tous mieu que moi, c'est la une des journeau pour moi aussi
Won't get me again (hey) I pleaded the fifth (hey)    Tueur facile vous savez tous que ce n'est pas la façon dont je propose (ooh)
I know better than to ever talk during the film...    Il disait et elle disait ( quoi) Je faisait quoi, avec eux ( qui)
In' and flashing lights can blind your eyesight    Non pas moi, je disais ( pas moi) elle me donnais pas la tête ( ooh)
To when you can't see what's wrong from right    Ne me prend pas encore (hé) je plaidais le cinquième ( hey)
Well shorty 'til you walk a mile in my shoes    Je sais bien qu'il ne faut parler pendant le film
And understand this is who I am    Dans' et des feux clignotants peuvent aveugler la vue
[T. I. : ]    Quand vous ne pouvez pas voir ce qui ne va pas bien
Usher I completely concur    Bien bébé tu vas être à ma place
Life can be such a blur, obviously we prefer    Et comprendre c'est que je suis
Our privacy but instead we endure
 
Yes sir, don't expect nothin' less of me    [T. I. : ]
'Cause this goin' probably be this way until the death of me
 
But for the hustle and the lady on my arm now    Usher Je suis entièrement d'accord
Plus all my kids and my mom's I'm a calm down    La vie peut être un tel flou, de toute évidence, nous préférons
And yo, we doin' just fine, and the time's just flyin'    Notre proctetion de la vie privée mais plutôt nous supportés
Live one headline at a time    Oui monsieur, ne t'attend pas à rien en moins de moi
 
Parce que ça vas probablement être de cette façon jusqu'à ma mort
[Chorus : Usher]    Mais pour les ganstère et les ladys dans mes brats maintenent
My life, your entertainment    Plus tout mes enfants et ma mère, je suis un calme
You watch it while I live it (live it)    Et yo, nous faison très bien, et le temps est entrin de voler
I walk they follow (ay)    Vivre sur les titre à la fois
I talk they holla (ay)
 
Just here for your amusement
 
My life, your entertainment    [Chorus : Usher]
You watch it while I live it (live it)    Ma vie, ton loisirs
You waitin' for me to lose it    Tu la regarde pendant que je la vie ( vie la )
I guess I'm just here for your amusement    Je marche, ils suivent ( ay)
 
Je parle, ils applaudissent ( ay)
 
Juste ici pour ton amusement
 
Ma vie, ton loisirs
 
Tu la regarde pendant que je la vie ( vie la )
 
Tu attend que je la perde
 
Je suppose que je suis ici juste pour t' amuser
 
je ne savais aps comment traduir ça et j'ai pensais que c'était plus logique
 
une ville en grande bretagne

Réalisée par : misstick
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 20 octobre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons