La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sail Away "orinoco Flow" de Enya


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sail Away "orinoco Flow"

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Enya


Plus de photos !
Toutes les chansons de Enya

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Enya

Album - Only Time (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Only Time (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sail Away "orinoco Flow"

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Enya


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sail Away "orinoco Flow" (voile loin l'Écoulement de l'orinoco)
 
Il y a pas d'explication pour cette chanson ceux qui peuvent me corrigé merci bien
 
Let me sail, let me sail, let the Orinoco flow,    Permettez-moi de naviguer, me permettre de naviguer, laisser l'écoulement d'Orinoco,
Let me reach, let me beach on the shores of Tripoli.    Permettez-moi de m'atteindre, laisser la plage sur les rivages de Tripoli.
Let me sail, let me sail, let me crash upon your shore,    Permettez-moi de naviguer, me permettre de naviguer, me permettre de vous écraser sur votre rivage,
Let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea.    Permettez-moi de m'atteindre, laisser la plage loin au-delà de la Mer Jaune. L
 
From Bissau to Palau - in the shade of Avalon,    De Bissau à Palau - dans l'ombre d'Avalon,
From Fiji to Tiree and the Isles of Ebony,    De la Fiji à Tiree et aux Îles d'Ébène,
From Peru to Cebu hear the power of Babylon,    Du Pérou à Cebu entendent le pouvoir de Babylone,
From Bali to Cali - far beneath the Coral Sea.    De Bali à Cali - loin sous la Mer de Corail.
 
From the North to the South, Ebudae into Khartoum,    Du Nord au Sud, Ebudae dans Khartoum,
From the deep sea of Clouds to the island of the moon,    De la mer profonde de Nuages à l'île de la lune,
Carry me on the waves to the lands I've never been,    Portez-moi sur les vagues aux terres que je n'ai jamais été,
Carry me on the waves to the lands I've never seen.    Portez-moi sur les vagues aux terres que je n'ai jamais vues.
 
We can sail, we can sail...    Nous pouvons naviguer, nous pouvons naviguer...
We can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel,    Nous pouvons nous diriger, nous pouvons près avec Rob Dickins à la roue,
We can sigh, say goodbye Ross and his dependencies    Nous pouvons soupirer, dire au revoir Ross et ses dépendances
We can sail, we can sail...    Nous pouvons naviguer, nous pouvons naviguer...

Réalisée par : islemwilli
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 octobre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons