La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59399 Chansons - 114716 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Girl From Ipanema de Frank Sinatra


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Girl From Ipanema

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Frank Sinatra


Plus de photos !
Toutes les chansons de Frank Sinatra

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Frank Sinatra

Album - Nothing But The Best (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nothing But The Best (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Girl From Ipanema

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Frank Sinatra


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Girl From Ipanema (La fille d'Ipanema)
 
Ipanema est un quartier de la zone Sud de la ville de Rio de Janeiro au Brésil; un homme rencontre donc une belle jeune fille qui vient de la bas et tombe amoureux d'elle, mais elle ne le voit pas, elle se contente de regarder droit devant. Apparemment tout le monde est sous son charme...
 
J'ai du mal à traduire la partie :
J'ai donc mis :
Et quand elle passe, chacun (devant qui) elle passe va - ah...
 
Toute remarque m'intéresse ! : )
 
Petite et bronzée et jeune et jolie
La fille d'Ipanema va marcher
Et quand elle passe, chacun (devant qui ? ) elle passe va – ah…
 
Quand elle marche, elle est comme une samba
Qui se balance tellement tranquillement, et se déhanche si légèrement
Que quand elle passe, chacun (devant qui ? ) elle passe va – oh…
 
Oh, mais je la regarde si tristement
Comment puis-je lui dire que je l'aime
Oui je donnerais mon coeur avec plaisir
Mais chaque jour, quand elle marche sur la plage
Elle regarde droit devant, mais ne me regarde pas moi
 
Petite et bronzée et jeune et jolie
La fille d'Ipanema va marcher
Et quand elle passe, je souris, mais elle ne voit pas (elle ne voit pas)
(Elle ne voit simplement pas, elle ne me voit jamais…)

Réalisée par : s0-mil0
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 26 octobre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love dimanche 30 novembre 2008 - 13h22 - il y a 364 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est très envoûtante, la voix, les paroles...bref un tout =) merci pour la traduction !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons