La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114497 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Always Knew de Jem


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Always Knew

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jem


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jem

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jem

Album - Down To Earth (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Down To Earth (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Always Knew

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Always Knew (J'ai toujours su)
 
Jem : " Je sais depuis toujours que je veux chanter, mais ça n'a jamais été par désir d'être connue. J'écris des chansons pour conserver mon équilibre. "
 
Dans cette chanson, Jem évoque l'incapacité humaine à profiter de la vie, des occasions ratées de la vie et des humiliations qu'on peut subir.
Heureusement, un événement rédempteur viendra effacer tous cette désillusion, que ce soit la musique ou l'amour. Malgré cela, Jem rappelle que l'amour va de paire avec le respect de soi et des autres.
 
Couplet 1    J'ai toujours su qu'un jour je serai ici.
 
Mais je ne pourrais pas être une marionnette sur une corde.
I always knew I would one day be here    J'ai eu mes combats, souvent j'ai été KO.
But I couldn't be a puppet on a string    Mais je suis revenue et je n'abandonnerai pas.
I've had my fights, often I've been KO'd    Et maintenant je sais comment cela fonctionne
But I've got back up, no I won't give in    Si tu es trop gentil tu perds.
And now I know how it works
 
If you're too nice you lose    Refrain
 
Je vais aller jusqu'au sommet, eh bien, laisse moi te montrer
Couplet 2    Et si je dois me surpasser, c'est ce que je ferai
 
Ne fais pas de moi ton maître, chéri, tu deviendrai fou à coup sûr
I remember back to a bench in Wales    Devenir une chienne n'est pas ce pourquoi je fais de la musique
Where two young boys started mocking me
 
I looked at them. Thought I'll show you one day    Je me rappelle un banc au Pays de Galles.
But I didn't fight or stand up for me.    Là où deux jeunes garçons se sont moqués de moi.
And that young girl's learn the hard way    Je les ai regardés. Je te montrerai un jour comment.
If you're too nice you lose.    Mais je ne me suis ni levée, ni battue.
 
Et cette jeune fille apprend par la manière dure.
 
Si tu es trop gentil, tu perds.
 
Refrain
 
Je vais aller jusqu'au sommet, eh bien, laisse moi te montrer
 
Et si je dois me surpasser, c'est ce que je ferai
 
Ne fais pas de moi ton maître, chéri, tu deviendrai fou à coup sûr
 
Devenir une chienne n'est pas ce pourquoi je fais de la musique
 
Je rendrai limpide le fais que je ne vais pas n'importe où
 
Tant qu'il y aura de la musique, je serai là
 
Refrain
 
Je vais aller jusqu'au sommet, eh bien, laisse moi te montrer
 
Et si je dois me surpasser, c'est ce que je ferai
 
Ne fais pas de moi ton maître, chéri, tu deviendrai fou à coup sûr
 
Devenir une chienne n'est pas ce pourquoi je fais de la musique
 
Je vais aller jusqu'au sommet, eh bien, laisse moi te montrer
 
Et si je dois me surpasser, c'est ce que je ferai
 
Je t'ai donné un million, chéri, pas seulement c'est sûr
 
Avec ma chance, je te montrerai que je peux te donner un million de plus.

Réalisée par : alexandra_78
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 3 novembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons