La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114497 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Darkness Incarnate de Cradle Of Filth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Darkness Incarnate

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cradle Of Filth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cradle Of Filth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cradle Of Filth

Album - Godspeed On The Devil's Thunder (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Godspeed On The Devil's Thunder (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Darkness Incarnate

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Darkness Incarnate (Obscurité incarnée)
 
Aucune explication... mais vous pouvez toujours en ajouter une ;)
La traduction n'est pas vraiment complete, désolée.
 
'Something thicker than despair    Quelque chose de plus profond que le désespoir,
Rides upon the midnight air    Monte sur l'air de minuit.
The smell of blood, the taste of prey    L'odeur du sang, le goût de la proie,
We spy you hiding Gilles de Rais'    Nous espionnons en vous cachant Gilles de Rais.
 
Under August swelter    Sous un août étouffez,
After banquet and soiree    Après banquet et soirée,
When spiced wine and song    Quand vin épicé et chanson,
Have further heated veins    Ont plus loin chauffé des veines.
To the ninth degree as tenacula    Au neuvième degré comme tenacula,
Hold another body in their sway    Tenez un autre corps dans leur balancement,
Gilles retires from the grasping fires    Gilles se retire des feux saisissants,
That will ashen the remains    Qui cendre les restes.
 
Darkness incarnate    Obscurité incarnée.
 
Demons in his semen    Démons en son sperme,
That once clung about the throats    Cela s'est, par le passé, accroché au sujet des gorges,
Of children dragged from cellars to his rooms    Des enfants traînés des caves à ses salles.
Now permeate the castle    Imprégnez maintenant le château,
All who sleep dream of the goat    Tous ceux qui dorment rêve de la chèvre.
That dark eclectic harbinger of doom    Ce messager éclectique foncé de sort malheureux.
 
Nightingales sang of tragedy    Les rossignols ont chanté des chuchotements de tragédie,
Whispers were made of blasphemy    Ont été faits en blasphème.
Vain, insane, this brute aloof    Vain, aliéné, cette brute distante,
Drew tainted veils over bitter truth    A dessiné des voiles corrompus au-dessus de la vérité amère.
 
The stairs ran helter-skelter    Les escaliers ont couru "helter-skelter",
His bedchamber besieged    Sa chambre à coucher assiégée.
By phantoms who sheltered    Par les fantômes qui ont abrité.
In it's furs, remorse    Dans elle sont des fourrures, remords,
Sought to overwhelm him    Cherchés pour l'accabler,
Like a lantern of disease    Comme une lanterne de la maladie,
That shone on rotten faces    Qui a brillé sur les visages putréfiés,
Of those murdered out in force    De ceux assassinés dehors en vigueur.
 
Darkness incarnate    Obscurité incarnée.
 
Fleeing ghosts so indisposed    Fantômes de fuite ainsi indisposés,
To his Satanic love    À son amour satanique.
Of children dragged from cellars to his feast    Des enfants traînés des caves à son régal.
He rose, a carnal wind opposed    Il s'est levé, un vent charnel opposé,
To those that sat above    À ceux qui se sont reposés en haut,
Tearing out into the forest like a beast    Arracher dans la forêt aiment une bête.
 
The night wind sang of tragedy    Le vent de nuit a chanté des chuchotements de tragédie,
Whispers were made of blasphemy    Ont été faits en blasphème.
Vain, insane, this brute aloof    Vain, aliéné, cette brute distante,
Drew tainted sails over naked truth    A dessiné les voiles corrompues au-dessus de la vérité nue.
 
Madness clouded everything    La folie a opacifié tout,
Like a lycanthropic shroud    Comme une monture "lycanthropic".
And through it's ghastly lineaments he saw    Et par elle est les linéaments horribles qu'il a vu,
The trees become obscenities    Les arbres devenir des obscénités.
Semen drip from every bough    Égouttement de sperme de chaque branche,
As if he rooted Nature like a whore    Comme si il a enraciné la nature comme une putain.
 
Dryads tongued under skirts of leaves    Dryades réprimandées sous des jupes des feuilles,
Surrendering branches that slenderly pleased    Rendant les branches qui ont mincement satisfait,
The Mocking orifices and the forest on her knees    Tes orifices moqueurs et la forêt sur ses genoux.
 
Then once besotted, knotted trunks now grew    Les troncs une fois alors abrutis et noués se sont maintenant développés.
Rotten, venereal, cancerous, blue    Putréfiés, vénérien, cancéreux, bleu,
The clotting of his heart to a rank cantankerous tune    La coagulation de son coeur à un air revêche luxuriant.
 
Beneath the sallow moonlight    Sous le clair de lune citrin,
In a wonderland of pain    Au pays des merveilles de la douleur,
Gilles fled back to the castle    Gilles s'est sauvé de nouveau au château.
Terrified and drained    Terrifié et vidangé,
He sought his deep red velvet bed    Il a cherché son lit rouge-foncé de velours.
And the sleep it preordained    Et le sommeil qu'il "preordained" [ ? ],
Exhausted, forced into the dead    Epuisé, forcé dans les morts,
The creep of nightmares came again    Le fluage des cauchemars est venus encore.
 
Madness clouded everything    La folie a tout opacifiée,
Like a lycanthropic shroud    Comme une monture lycanthropic,
And through it's ghastly lineaments he saw    Et par elle est les linéaments horribles qu'il a vu.
Hundreds of slain children    Des centaines d'enfants massacrés,
Some came crawling disembowelled    Certains sont venus rampement "disembowelled" [ ? ],
To where he stretched out howling on all fours    Où il a étiré dehors l'hurlement sur tous les fours.
 
Corpses tore at his legs and knees    Les cadavres ont déchiré ses jambes et genoux,
As he clawed to the cross, begging reprieve    Comme il a griffé à la croix, priant,
From a Lord that soared above the awful scene    Le sursis d'un seigneur qui a monté au-dessus de la scène terrible.
 
He sobbed and wept, no voice was left    Il a sangloté et a pleuré, aucune voix a été parti,
To scream, the dream was not drubbed yet    Pour crier, le rêve n'a pas été rossé encore.
He heard the horrors hiss beside him, 'Herod, you'll regret... '    Il a entendu le sifflement d'horreurs près de lui, " Herod, vous regrettera… "
 
'Who hears the tears of nightfall ?    " Qui entend les larmes de la tombée de la nuit ?
Who steers the spears so spiteful ? '    Qui oriente les lances si rancunières ? "

Réalisée par : Lacrymosa
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 4 novembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jyrki 69 mercredi 28 janvier 2009 - 21h22 - il y a 291 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Plus jamais de chasnons à la "A Gothic Romance" (le meilleur morceau qu'ils aient jamais fais je trouve), ou "Dusk in her Embrace" ... Dommage .....

Nostalgie des premiers albums ... Je m'y fais pas aux changement ^^
X.Bloody.Countess.X vendredi 5 décembre 2008 - 16h24 - il y a 345 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh j'adore la voix de Luna Scarlett au début de la chanson elle est trop mignonne ^^ Et excellent album, un de mes préférés de Cradle, même si c'est loin de ce qu'ils faisaient à leurs débuts. Comme Fear-The-Patate-X dit, un groupe évolue oui
Ferrel dimanche 30 novembre 2008 - 17h11 - il y a 350 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore le nouvel album de Cradle of Filth, il est super, certainement un de leur meilleur. Et cette chanson, yeah! Le début à la batterie, bravo à Mister Skaroupka!
DecemberBlessing mardi 25 novembre 2008 - 19h01 - il y a 355 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cradle Of Filth : Un groupe ENORME!
Même si depuis Nymphetamine il y a eu beaaaaucoup de changement...
Niveau musique , et notament niveau Vocal.
Dani a perdu sa voix...C'est désolant...

Jamais on ne réentendra du bon vieu Black Metal a la "From The Cradle To Enslave".

C'est bien dommage...

Mais je continue d'aimer ce groupe ^^
Deux bonnes années que je suis fan , je vais pas tout larguer comme ça!

Un groupe ça evolue de toute façon =)
On ne pourra rien y changer ^^
xmina-filthx mercredi 12 novembre 2008 - 20h12 - il y a 368 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cradle font toujour de magnifique chanson j'adore leur nouvelle album amour amour amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons