La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Happy Kid de Nada Surf


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Happy Kid

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nada Surf


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nada Surf

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nada Surf

Album - Let Go (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Let Go (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Happy Kid

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Happy Kid (Enfant Heureux)
 
I'm just a happy kid    Je suis juste un enfant heureux
Stuck with the heart of a sad punk    Coincé avec le coeur d'un punk triste
Drowning in my id    Noyé dans mon identité
Always searching like it's on a junk    Toujours cherchant comme si c'était le bazar
No matter who I hang out with    Ceux avec qui je traine n'ont aucune importance
I can hear the clack clunk    Je peux entendre le cliquetis sourd
Of the chains that pull the cars up    Des chaînes qui tirent les voitures en haut
The roller coaster mountain top so high    De la montagne russe si haute
When it comes down    Quand ça descend
It shoots back up    Ca tire en haut de nouveau
Straight back to the sky    Retour direct au ciel
I gotta laugh    Je dois rire
And then I'm asleep    Et puis je suis endormi
And then I walk around and wanna cry    Et puis je me balade et j'ai envie de pleurer
 
Out at night to do the strand    Dehors la nuit pour faire... .
The little candles make the bottles glow    Les petites bougies font luire les bouteilles
Got ink all over my right hand    J'ai de l'encre sur toute ma main droite
Getting crushes with no chances to grow    Etre étouffé sans chances de grandir
Its like I'll never ever land    C'est comme si je n'allais jamais jamais atterir
There's always too much sun    Il y a toujours trop de soleil
Or too much snow    Ou trop de neige
 
I get slow days    J'ai des jours lents
And no days    Et pas de jours
I get rusty and it's hard    Je deviens rouillé et c'est dur
But I get notion    Mais j'ai l'idée
That oceans    Que les océans
Are coming to my call    Répondent à mon appel
 
You can learn to get along(x4)    Tu peux apprendre à t'en aller (x4)
 
I get slow days    J'ai des jours lents
And no days    Et pas de jours
I get rusty and it's hard    Je deviens rouillé et c'est dur
But I get notion    Mais j'ai l'idée
That oceans    Que les océans
Are coming to my call    Répondent à mon appel
 
I'm just a happy kid    Je suis juste un enfant heureux
Stuck with the heart of a sad punk    Coincé avec le coeur d'un vieux punk
Drowning in my id    Noyé dans mon identité
Always searching like it's on a junk    Toujours cherchant comme si c'était le bazar
No matter who I hang out with    Ceux avec qui je traine n'ont aucune importance
I can hear the clack clunk    Je peux sentir le cliquetis sourd
Of the chains that pull the cars up    Des chaînes qui tirent les voitures en haut
The roller coaster mountain top so high    De la montagne russe si haute
When it comes down    Quand ça descend
It shoots back up    Ca tire en haut de nouveau
Straight back to the sky    Retour direct au ciel
I gotta laugh    Je dois rire
And then I'm asleep    Et puis je suis endormi
And then I walk around and wanna cry    Et puis je me balade et j'ai envie de pleurer
 
I'm just a happy kid(x3)    Je suis juste un enfant heureux (x3)

Réalisée par : (¯`'?.tink.?'´¯)
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 13 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
diabolique vendredi 4 août 2006 - 16h59 - il y a 1195 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore nada surf et cette chanson!! et dire que je les ai vu en concert a Dour clindoeil sourire amour
méovan jeudi 17 novembre 2005 - 22h43 - il y a 1454 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ds le deuxieme paragraphe il change des mots il di pu sad punk mé low punk si je comprend bien,et il di pa searching mes ungry ou hungry
si quelqu'un peut corriger lol
CandyFloss dimanche 10 octobre 2004 - 20h42 - il y a 1857 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je comprend pas prk il n'ya pa plus de traduction , cette chansons est vraiment mangnfique, tt come cet album (let go)

VIVE NADA SUUURRF YYYYYAAAAAAAAAIIIIclindoeil
Kobrakai samedi 10 juillet 2004 - 13h12 - il y a 1950 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tp tp bon rock
(¯`'?.tink.?'´¯) dimanche 13 juin 2004 - 22h06 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voilà, voilà, tout ske g a dire c vive nada surfrock
kissbisous a touskiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons