La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson To Be Loved de Westlife


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - To Be Loved

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Westlife


Plus de photos !
Toutes les chansons de Westlife

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Westlife

Album - World Of Our Own (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album World Of Our Own (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

To Be Loved

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
To Be Loved (Être Aimé)
 
Song of a little bird    Chanson d'un petit oiseau
Joy in three little words    Joie dans trois petits mots
I know it's real    Je sais que c'est vrai
It's how I feel    C'est ce que je ressens
To be loved by you    D'être aimé par toi
Stars, from a midnight sky    Étoiles, d'un ciel de minuit
Melody, from a lullaby    Mélodie, d'une berceuse
There's nothing real    Il n'y a rien de vrai
That I won't steal    Ce que je ne veux voler
To be loved by you    D'être aimé par toi
(To be loved by you)    (D'être aimé par toi)
 
If everybody knows    Si tout le monde le sait
It's only cause it shows    C'est seulement que c'est évident
A smile, to put you on a high    Un sourire, pour atteindre les cieux
A kiss set your soul alight    Un baiser place ton âme dans la lumière
Would it be alright    Cela serait bien
If I spend tonight being in love by you    Si je passe ma soirée à être amoureux de toi
Being in love by you    Être amoureux de toi
 
If everyobdy knows    Si tout le monde le sait
It's only cause it shows    C'est seulement que c'est évident
 
Your love is released    Ton amour est libéré
You move me with ease    Tu te déplace avec aisance
You rescue me time after time    Tu me sauve à maintes reprises
Oh oh you give your all (you give your all)    Oh oh tu te donne en entier (tu te donne en entier)
And you take it all in your stride (stri... de)    Et tu prends tout cela dans ton pas (pa. . as)
Oh, power of a symphony    Oh, le pouvoir d'une symphonie
That's how my heart beats,    C'est la façon dont mon coeur bats
When you hold me with ease    Quand tu m'enlace avec aisance
I can't conceal    Je ne peux le cacher
This is how I feel    C'est ce que je ressens
(To be loved by you)    (D'être aimé par toi)
Oh yeah, (To be loved) by you    Oh ouai, (d'être aimé) par toi
 
If everybody knows    Si tout le monde le sait
It's only cause it shows    C'est seulement que c'est évident
 
Because I take your love, everywhere I go    Car je prends ton amour, où que j'aille
 
I know, what it is I need,    Je sais, que cela est ce que j'ai besoin
It's clear as a shallow stream    C'est aussi clair qu'un jet peu profond
It's as it seems, my only dream's    C'est à ça que ça ressemble, mon seul rêve est
To be loved by you    D'être aimé par toi

Réalisée par : Paulie777
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 2 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons