La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Live Bed Show de Pulp


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Live Bed Show

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Pulp


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pulp

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pulp

Album - Different Class (1995)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Different Class (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Live Bed Show

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Live Bed Show (Spectacle d'une vie d'un lit)
 
She doesn't have to go to work but she doesn't want to stay in bed    Elle n'a pas besoin d'aller travailler, mais elle ne veut pas rester au lit
Cause it's changed from something comfortable to something else instead.    Parce que ça change de quelque chose de confortable à quelque chose d'autre à la place.
This bed has seen it all from the first time to the last    Ce lit a vu tout cela des premières aux dernières heures.
The silences of now and the good times of the past    Les silences de maintenant et les bons temps du passé.
And it only cost ten pounds from a shop just down the road    Et il a seulement coûté dix livres dans un magasin juste en bas de la rue.
Mind you that was seven years ago and things were very different then.    Figure toi que c'était il y a sept ans et les choses étaient alors très différentes.
It didn't get much rest at first, the headboard banging in the night yeah.    Il ne s'est d'abord pas beaucoup reposé, le dossier cognant toute la nuit ouais.
The neighbours didn't dare complain and everything was going right.    Les voisins n'osaient pas se plaindre et tout allait bien.
Now there's no need to complain 'cos it never makes a sound.    Maintenant il n'y a pas besoin de se plaindre car il n'y a plus jamais de bruit.
Something beautiful left town and she doesn't even know its name.    Quelque chose de beau a quitté la ville et elle ne connait même pas son nom.
Now every night she plays the sad game ooh ah ah    Maintenant toutes les nuits elle joue à ce triste jeu ooh ah ah
Called pretending nothing's going wrong oh, oh    Appelé faisant semblant que rien ne va mal oh, oh
But she knows if this show was televised no one would watch it    Mais elle sait que si ce show était télévisé personne ne le regarderait
Not tonight but 7 years ago.    Pas ce soir mais il y a 7 ans.
La la la la la la la [etc]    La la la la la la la
Now there's no need to complain    Maintenant il n'y a pas besoin de se plaindre
'cos it never makes a sound    Car il n'y a plus jamais de bruit
Something beautiful left town and she never even knew its name.    Quelque chose de beau a quitté la ville et elle ne connait même pas son nom.
She doesn't have to go to work but doesn't want to stay in bed    Elle n'a pas besoin d'aller travailler, mais elle ne veut pas rester au lit
'cause it's changed from something wonderful to something else instead.    Parce que ça change de quelque chose de confortable à quelque chose d'autre à la place.

Réalisée par : qualcuna30
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 9 novembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons