La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Who Knows What Love Is? de Strawberry Switchblade


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Who Knows What Love Is?

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Strawberry Switchblade


Plus de photos !
Toutes les chansons de Strawberry Switchblade

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Strawberry Switchblade

Album - Strawberry Switchblade (1985)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Strawberry Switchblade (1985)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Who Knows What Love Is?

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Who Knows What Love Is? (Qui sait ce qu'est l'amour ?)
 
L'artiste n'est apparemment encore jamais tombé amoureux, il se pose des questions sur l'amour en pensant à une personne à laquelle il tient beaucoup.
Il pense à elle et aimerait qu'elle soit là, qu'elle le sorte de cette vie monotone.
 
Sitting in my front room    Assis dans mon salon
On a rainy afternoon    Une après-midi pluvieuse
My mind turns to think of you    J'en viens à penser à toi
And how I might see you soon    Et au fait que je pourrais bientôt te voir
Then I get myself a glass of milk    Puis je me sers un verre de lait
And a colour magazine    Et attrape un magazine
I flick through it slowly    Je le feuillette lentement
But the pages are unseen    Mais je remarque à peine les pages
 
And I think    Et je me dis
Who knows what love is    Qui sait ce qu'est l'amour
I wonder if you do    Je me demande si toi, tu le sais
Who can tell me what love is    Qui peut me dire ce que c'est
I wish it could be you    J'aimerais que ce soit toi
I wish it could be you    J'aimerais que ce soit toi
 
Sitting in my front room    Assis dans mon salon
As the sun is going down    Alors que le soleil se couche
I'm wishing I had someone    J'aimerais avoir quelqu'un
Who could maybe come around    Qui soit près de moi
Oh but all I do is watch TV    Oh mais je ne fais que regarder la TV
A programme I want to    Un programme qui me plait
But I never see it    Mais je ne le vois même pas
Cos I'm thinking about you    Car je pense à toi
 
And I think    Et je me dis
Who knows what love is    Qui sait ce qu'est l'amour
I wonder if you do    Je me demande si toi, tu le sais
Who can tell me what love is    Qui peut me dire ce que c'est
I wish it could be you    J'aimerais que ce soit toi
I wish it could be you    J'aimerais que ce soit toi
 
Who knows what love is    Qui sait ce qu'est l'amour
I wonder if you do    Je me demande si toi, tu le sais
Who can tell me what love is    Qui peut me dire ce que c'est
I wish it could be you    J'aimerais que ce soit toi
I wish it could be you    J'aimerais que ce soit toi
Who knows    Qui sait

Réalisée par : Hello, Sunshine.
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 12 avril 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Hello, Sunshine. dimanche 12 avril 2009 - 21h23 - il y a 211 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Enjoy ! mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons