La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dead Man's Ballet de Sixx:A.M.


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dead Man's Ballet

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sixx:A.M.


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sixx:A.M.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sixx:A.M.

Album - BO The Heroin Diaries (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO The Heroin Diaries (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dead Man's Ballet

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dead Man's Ballet (le ballet de l'homme mort)
 
Parle du passé de nikki de sa vie de la drogue de ce qu'il ressentait et que tout doit changer personne n'aurais peut predir le futur
 
Dead Man's Ballet    Oh non, comment cela a t'il peux arriver à
 
Cet étonnant jeune garçon
Oh no, how could this happen to    J'ai eu toute ma vie devant moi --
Such an amazing young boy
 
I had my whole life ahead of me--    Oh mon Dieu, comment vous avez pu laisser cela
 
Arriver à un tel charmant jeune enfant
Oh God, how could you have let this    J'étais leur seul fils et j'ai essayé,
Happen to such a lovely young child    Essayé, essayé --
I was their only son and I tried,
 
Tried, tried--    Oui, toi, toi misérable père
 
Le seul qui m'a ignoré dans la moitié de ma vie
Yeah, you, you miserable father    Maintenant, je, je ne peux même pas te regardais
The one who ignored me for half of my life    Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
Now I, I can't even look at you
 
Why ? Why ? Why ?    Ne m' abandonnes pas maintenant
 
Je ne veux pas mourir !
Don't abandon me now
 
I don't want to die !    Tu peux le mener à l'ambulance
 
Mais tu ne peux pas le faire vivre
You can lead him to the ambulance    Non, tu ne peux pas me faire vivre !
But you cannot make him live    Tu peux le mener à l'ambulance
No, you cannot make me live !    Menes-moi la maison !
You can lead him to the ambulance    Mais tu ne peux pas le faire vivre
Lead me home !
 
But you cannot make him live    Là, aurais-je pu faire autrement
 
Tu n'as jamais dit qu'il n'y avais rien de faux
Would, could I have done differently    Maintenant, la drogue, me donne des encouragements
You never said there was anything wrong    Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
Now the drugs, they give me encouragement
 
Why ? Why ? Why ?    Oh mon Dieu, dites-moi, ce que je dois faire
 
Je te donnerais mon sang si c'est tout ce dont tu as besoin
Oh God, tell me I'll make it    Il suffit de ne pas me dire que je vais mourir,
I'll give you my blood if that's all you need    Mourir, mourir !
Just don't tell me that I'm gonna die,
 
Die, die !    Ne m'abandonnes pas maintenant
 
Je ne veux pas mourir
Don't abandon me now    Seul...
I don't want to die
 
Alone...    Tu peux le mener à l'ambulance
 
Mais tu ne peux pas le faire vivre
You can lead him to the ambulance    Non, tu ne peux pas me faire vivre !
But you cannot make him live    Tu peux le mener à l'ambulance
No you cannot make me live !    Menes-moi la maison !
You can lead him to the ambulance    Mais tu ne peux pas le faire vivre
Why can't we celebrate ? Lead me home !
 
But you cannot make him live

Réalisée par : ghoulashba
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 15 novembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Miss Stradlin jeudi 27 août 2009 - 12h38 - il y a 75 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est une chanson très puissante, avec les c?urs, et l'intonation de la voix...

Celle là et Courtesy Call m'ont beaucoup fait réfléchir sur la situation de Nikki.
Ce genre de chansons qui te troublent, te font trembler et donnent des frissons :p

Un album remarquable y a pas à dire...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons