La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bed Of Razors de Children Of Bodom


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bed Of Razors

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Children Of Bodom


Plus de photos !
Toutes les chansons de Children Of Bodom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Children Of Bodom

Album - Hatebreeder (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hatebreeder (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bed Of Razors

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Children Of Bodom


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bed Of Razors (Lit De Rasoirs)
 
I see the candle light burning in your    Je vois la lumière de la bougie bruler dans tes
Eyes, flaering up my eyes in flames    Yeux, s'embraser au dessus de mes yeux en flammes
On this black summer night...    Dans cette noire nuit d'été...
Of passion and pain    De passion et de douleur
 
The razor caressed my flesh    Le rasoir caresse ma chair
And my arms turned red, I feel a vast drsire    Et mes bras deviennent rouges, je sens un immense désire
Years of pain are flowing down my arms    Des années de douleurs s'ecoulent de mes bras
Sweet, red, warm stream you drink, make me released    Doux, rouge, tu bois un chaud ruisseau, libère-moi
Give me your hand, let me make you feel the ease    Donne-moi ta main, laisse-moi te faire sentir la facilité
In the bed of razors we bleed together...    Dans le lit des rasoirs nous saignons ensemble...
 
I feel the fire burning in my heart,    Je sens le feu bruler dans mon coeur,
I see it sparkling in your eyes    Je le vois etinceler dans tes yeux
The blade you're feeding more and more    Tu as nourris la lame encore et encore
 
The razor caressed your flesh    Le rasoir caresse ta chair
And your arms turned red, I feel your vast drsire    Et tes bras deviennent rouges, je sens ton immense désire
Tearing of pain are flowing down your arms    Des larmes de douleurs s'ecoulent de tes bras
Sweet, red, warm stream I drink, to make you released    Doux, rouge, je bois un chaud ruisseau, libère-toi
Holding your arms, cheris this composure,    Tenant tes bras, nourris ce calme
In the bed of razors we bleed together, forever...    Dans le lit des rasoirs nous saignons ensemble, pour toujour...

Réalisée par : Piranha
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 14 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 28 sur 28 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
killing-the-time jeudi 23 octobre 2008 - 16h14 - il y a 384 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yeah mec vive cob cte song tue trop " together forever 5LLLLL'" total in love^^
*vødkæ1*3ørængæ* dimanche 20 janvier 2008 - 11h43 - il y a 661 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop parfait et les paroles ont trop de sens après je pense qu'on peut le sentir différement si on a eu cette expérience enfin braif' ... VIVE CoB !!!! (et merci à toi de m'avoir fait découvrir ce groupe merci merci merciiiii =) )
preto74 jeudi 22 novembre 2007 - 22h33 - il y a 719 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je viens de remarquer un petit truc. Le tout dernier mot c'est toujours et t'a oublier le S. Comme on me disait en primaire: "Toujours prend toujours un S" XD

Vive CoB rock
NeedleD-24/7 mardi 3 juillet 2007 - 20h04 - il y a 862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais moi aussi j'ai l'album mais bon ^^ Telment de monde télécharge de nos jour ... c'est dégueulasse
Xx Fences xX lundi 2 juillet 2007 - 21h27 - il y a 862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bande de téléchargeur ? Tu généraliserais pas ? J'ai l'album moi ...

yeux
NeedleD-24/7 mercredi 27 juin 2007 - 18h20 - il y a 868 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bande de téléchargeur de musique non si vous auriez l'album vous auriez juste a regarder dans le petit livret pour avoir les vrai parole ^^
c'est "On this Pitch-black summer night" et non On this black summer night...

Exelente song ! quel intro de malade amour
TheReaper dimanche 13 mai 2007 - 1h53 - il y a 913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Les paroles de cette chansons sont magnifiquement gores ! amour
Quand au morceau en lui-même ... il pulvérise tout sur son passage. Sûrement l'une de mes préférées de l'album, avec "Downfall", "Hatebreeder" ou "Silent Night, Bodom Night" (un peu toutes en fait clindoeil )
gabfreak samedi 17 mars 2007 - 20h59 - il y a 969 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
4 mots: EST JUSTE TROP HOT

lol c'est la seule toune de children que j'ai apprit au clavier...mais pas le solo par contre lolmrgreen
Xx Fences xX lundi 12 mars 2007 - 22h17 - il y a 974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est ma préféré, je l'aime de trop <3 . Pis les paroles sont vraiment écoeurante x3 !
Fucking_Fake vendredi 9 mars 2007 - 0h55 - il y a 978 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
A est juste trop bonne ste toune la pi le solo y défonce! C la première toune ke jai connu d'eux pi jsuis po proche de pu l'aimer!!! COB c trop bon!rock
Kiss . Coffeehoµse mercredi 6 décembre 2006 - 22h52 - il y a 1070 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle derape cette song diable rock
METAL 4 ever vendredi 1 septembre 2006 - 0h55 - il y a 1167 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock est trop hot ste chanson la
vive C.O.B.rock
Silent_But_Violent mardi 8 août 2006 - 12h57 - il y a 1191 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime bien cette music rock rock rock rock rock rock rock rock
krutki;) dimanche 21 mai 2006 - 22h46 - il y a 1269 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
se monstrueux sa fai peur parfoi si on se met tro dan la songdiable diable

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 22 mai - 19h15]
Tuonetar vendredi 19 mai 2006 - 17h28 - il y a 1272 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson :D
Très belle, particulièrement la musique

Merci beaucoup pour la traduction sourire
¤_Roxy_¤ vendredi 21 avril 2006 - 1h13 - il y a 1300 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  les pArOleS sOn sAdiqUe mEs jAimE bIen !! loll
Tartes jeudi 6 avril 2006 - 0h25 - il y a 1315 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Meilleure chanson au monde ! Rien de mieu héhé ; D, sans rire, très très bonne chason, Merci pour la traduc'

Vive CoB
Jyrki 69 mardi 10 janvier 2006 - 21h06 - il y a 1400 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en parlant de "peace"
quand on écoute bien la chanson, ce n'est pas " in this black summer night, mais " on this peace black summer night" clindoeil
ptite info juste comme ca lol
sinon elle est excellente la traduction et la chanson c'est du pur bonheur a écouter !
? C r y s t a l ? samedi 2 avril 2005 - 0h24 - il y a 1684 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Est vraiment bonne! mais bon les paroles.... bon... mais la toune est super bonne!!!
MiSs_MoOrE jeudi 6 janvier 2005 - 7h30 - il y a 1770 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bonne ste toune la!!c la seule ke je connais d'eux la ...mais bon est bonne en criss!!!
Bobafret samedi 1 janvier 2005 - 2h20 - il y a 1775 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tte music a tout pour plaire amour mais il manque un bout de chason que j'ai trouver nul part sur les autre site de traduction.Si ya qqun qui peux la faire.pour les fan,juste vous la faire remarquer.entre le 3eme et 4eme paragraphe,il se met a chanter mais les paroles n'y sont pas.
Fetzer lundi 20 décembre 2004 - 3h14 - il y a 1787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La première que j'ai connu. La meilleur à mon avis, en plus, Ale l'a composé avec Alexi. (C'est triste qu'il soit partit...)
myozotis vendredi 10 décembre 2004 - 16h01 - il y a 1797 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cte zik elle DECHGIRE!!!!! diable
merci pour la traduc ! ma copine elle adore les parole!!! c'est troip une psycopatteeeeeeeeeeee clindoeil
mdr (fo pa le dire)
(peace)
Wildchild mercredi 15 septembre 2004 - 20h52 - il y a 1883 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
waaaaaaaaaouuuuuuuuuuu c paroles!!!
choubidoubididouuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 29 septembre - 13h19]
Dark Schneider mardi 17 août 2004 - 17h24 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais trop dl'elite cette song ...
Wildchild jeudi 29 juillet 2004 - 16h20 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chanson magnifik. et pr une fois je peu en dir otan des parole! bravo lor: jolie traduc!kiss
HockeySt-louis lundi 21 juin 2004 - 18h34 - il y a 1969 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j aime la traduc
macragge jeudi 17 juin 2004 - 23h26 - il y a 1972 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tro tro bien la musique et les paroles toujours ossi bien.... vive CoB et les traducteurs...rockdesole
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons