La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59697 Chansons - 115043 Membres - 274255 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Qualsiasi Cosa de Cesare Cremonini


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Qualsiasi Cosa

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cesare Cremonini


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cesare Cremonini

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cesare Cremonini

Album - Il Primo Bacio Sulla Luna (2008)

  Toutes les chansons de l'album Il Primo Bacio Sulla Luna (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Qualsiasi Cosa

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Qualsiasi Cosa (Quoiqu'il arrive)
 
"Je l'ai écrite au piano à six heures vingt-six du matin, à Bologne. Cette chanson de seulement quattre minutes et demi contient un des mes humbles "romans". Je pense que les gens ont toujours plus besoin d'images dans les chansons, parce qu'ils sont, semble-t-il, toujours plus nombreux à avoir du mal à fermer les yeux et à immaginer des mondes différents du leur. Cette chanson a pour objectif de raconter strophes après strophes, les pérégrinations d'un homme désespéré, aux confins du jour et de la nuit. Bologne (mais peut-être chaque ville d'Italie en général) est capable de mélanger des ingrédients différents sous le même ciel : le profane et le sacré, les prostituées à moitié nues dans les ruelles du centre historique et les églises fortement éclairées pendant toute la nuit. Le parfum des bistrots et du bon vin qui caresse les arcades tous les samedis soirs et l'odeur de l'encens des processions le dimanche matin. D'un côté l'infinie plaine du Pô, la Via Emilia riche des saveurs de l'antique terre et des traditions nées de la pauvreté, de l'autre la mer, les discothèques pour les jeunes, la contagieuse envie de s'amuser des Romagnols et les filles qui te font plus tourner la tête qu'un verre de Sangiovese. La soif de sagesse laïque de l'Université plus ancienne d'Europe et les certitudes absolues d'une Eglise tant en crise qu'encore puissante sous les deux tours... "Le sei e ventisei" est un hymne à tout cela, pas seulement à la nuit. C'est un hommage à qui, comme moi, a pensé que peut-être, en allant regarder de près, adoucissant la peur, risquant un peu plus, on trouve la verité. Pendant que je l'écrivais j'avais en tête les auteurs-compositeurs que j'ai aimé le plus : Lucio Battisti, Bob Dylan, Lucio Dalla, Vasco Rossi, Giorgio Gaber, Francesco De Gregori. Peut-être que cette chanson est le résultat de plusieurs miettes de ces auteurs, unies à composer une recette dans laquelle je me reconnais en toute conscience : la pop dont je ne renonce pas pour donner importance aux histoires que je raconte.
 
Ton coeur est effrayé, il n'arrive pas à se reposer,
Il a couru à perdre haleine, il avait tant à faire.
Alors que le sommeil frappe, doucement à sa porte,
Son essoufflement ne passe pas et rien ne le réconforte.
Je deviendrai une éponge, pour frotter ton coeur,
Pour bien te savonner, pour rincer ta douleur,
Et je laverai les doutes, les dilemmes, les peurs,
La lumière que tu connais je te ferai retrouver.
 
Et pour toi quoiqu'il arrive
Tu ne seras jamais seule,
Quoiqu'il arrive.
 
Je serai une camomille, qui chaude adoucira,
La brûlure de ton coeur, qui t'empêche de dormir,
Et ensuite je serai le silence, qui vient caresser,
Tes sourcils froncés pour te reposer.
La lumière du matin je la poserai sur tes yeux,
Je resterai près de toi, je veillerai à tes rêves,
Je les garderai au chaud sur mes genoux et attendrai le soir,
Les mêlant à la joie, je les servirai au dîner...
 
Et pour toi quoiqu'il arrive
Tu ne seras jamais seule,
Quoiqu'il arrive.
 
Je serai un souffle léger, qui emporte les peines,
S'entremêlent les sentiments, la nuit nous appartient.
L'étreinte est si tendre que nous ne faisons qu'un,
Je te berce sur mon coeur, nous nous aimons à tue-tête...
 
Et pour toi quoiqu'il arrive
Tu ne seras jamais seule,
Quoiqu'il arrive.

Réalisée par : lùnapop
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 11 novembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons