La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114461 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Howling de Abingdon Boys School


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Howling

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Abingdon Boys School


Plus de photos !
Toutes les chansons de Abingdon Boys School

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Abingdon Boys School

Album - Abingdon Boys School (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Abingdon Boys School (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Howling

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Howling (Hurlant)
 
Le nom du groupe est un hommage à l'école Abingdon, où Radiohead s'est formé.
____
 
Abingdon Boys School avaient déjà beaucoup fait parler d'eux avec leur premier single -et opening de l'anime D. Gray-Man- Innocent Sorrow. Howling est leur deuxième single, utilisé comme premier opening de l'anime Darker Than BLACK.
 
(a night sky full of cries    (Un ciel nocturne empli de pleurs
Hearts filled with lies    Des coeurs remplis de mensonges
The contract--is it worth the price ?    Le contrat - en vaut-il la peine ?
A soul pledged to the darkness    Une âme promise aux ténèbres
Now I've lost it, I know I can kill    Maintenant que je l'ai perdue, je sais que je peux tuer
The truth is just beyond the Gate)    La vérité est juste derrière la Porte)
 
Fusagareta mabuta kara nagaredashita namida    Les larmes coulaient de mes paupières serrées
Kurikaeshi mushibamareru risei to chi no kakera    Ma raison et les fragments de mon sang se détruisent constamment peu à peu
 
I don't want anything anymore    Je ne veux plus rien
(Abakidasu kanjou ga around Turn round)    (Mes sentiments exposés tournent et retournent)
I don't feel the way as before    Je ne me sens plus comme avant
(Gang Bang Son of a gun)    (Gang bang, fils d'un flingue)
 
Karameta futatsu no mune no sukima de    Dans la fissure entre deux poitrines entrelacées
Hoshigaru dake no kawaita kono karada ga    Ce corps desséché brûlant de désir va...
 
Kegareta yubisaki de yoru wo sosogikonde    S'enfoncer dans la nuit, et du bout de ces doigts sales
Chigireru made kimi wo kojiakete    Te tordre jusqu'à ce que tu sois déchirée en morceaux
Asai nemuri no naka hagareta omoi ga kishimu    Dans mon sommeil léger, des plaintes effrenées
Nanimo ka mo ima ha subete keshisaretara    Détruisent définitivement toute pensée de mon esprit.
 
Sun will rise Close your eyes    Le soleil se lèvera, alors ferme tes yeux
Downfallen (Fallen) Falling    Dans ta chute
Hold inside    Prends sur toi
Just HOWLING in the shadows    Rien que des hurlements dans l'ombre
 
Taema naku furishikiru ame ni utarenagara    Pendant que je suis coincé sous cette incessante pluie battante
Shigamitsuku sono senaka ni fukaku tsume wo tateta    J'enfonce profondément mes ongles dans ton dos
 
I don't need anything anymore    Je n'ai plus besoin de rien
(No one else can take my place)    (Personne ne peut prendre ma place)
I don't see the way as before    Je ne vois plus les choses comme avant
(I've been lost without a trace)    (J'ai été perdu sans la moindre trace)
 
Dareka no fureta yume no tsudzuki wo    Comme pour interromptre la continuité
Saegiru you ni tozashite ita kokoro ga    Du rêve de quelqu'un, mon coeur cadenassé va...
 
Kegareta yubisaki de nando mo dakiatte    T'embrasser maintes fois de ses doigts sales
Atedo naku kimi wo teguriyosete    Et te faire sans but vaciller de l'intérieur
Awai kioku ga mada nokoshita itami ni nijimu    Et ses souvenirs furtifs se terniront dans cette douleur constante
Te ni ireta mono ga subete ayamachi demo    Même si tout ce qu'il a obtenu n'est qu'erreurs
 
Ushinau tabi ni mezamete yuku chikara de...    Avec ce pouvoir qui se réveille à chaque fois que je perds quelque chose, je vais...
 
Kegareta kono tsubasa ga yoru wo sosogikonde    M'enfoncer dans la nuit, et du bout de ces doigts sales
Chigireru made kimi wo kojiakete    Te tordre jusqu'à ce que tu sois déchirée en morceaux
Asai nemuri no naka hagareta omoi ga kishimu    Dans mon sommeil léger, des plaintes effrenées
Nanimo ka mo ima ha subete keshisaretara    Détruisent définitivement toute pensée de mon esprit.
 
Sun will rise. Close your eyes    Le soleil se lèvera, alors ferme tes yeux
Downfallen (Fallen) Falling    Dans ta chute
Give me sight to see inside    Permets-moi de voir l'intérieur
I'm calling    Je t'appelle
Take a bite night by night    Et d'une morsure, nuit après nuit
Downfallen (Fallen) Falling    Dans ta chute
Hold inside    Prends sur toi
Just HOWLING in the shadows    Rien que des hurlements dans l'ombre

Réalisée par : Sasori
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 13 novembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
~Snow Angel~ dimanche 7 décembre 2008 - 20h11 - il y a 340 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson amour
Une de mes préférées d'ABS
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons