La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114436 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Just To Get High de Nickelback


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Just To Get High

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nickelback


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nickelback

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nickelback

Album - Dark Horse (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dark Horse (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Just To Get High

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Just To Get High (Se Rentre Trop Loin)
 
Une chanson qui raconte l'histoire d'un homme qui est devenu accro a l'héroïne et qui vole pour se payer des doses tout en se coupant des autres qui sont autour de lui
 
He was my best friend, I tried to help him,    Il étais mon meilleur ami, j'ai essayé de l'aider
But he traded everything, for suffering,    Mais il a tout vendu, pour souffrir
And found himself alone.    Et se retrouver seul
I watched the lying, turn into hiding,    Et j'ai vu ces mensonges se transformer en cachettes
With scars on both his lips, his fingertips...    Avec des cicatrices sur les lèvres, ses emprintes digitales
Were melted to the bone.    Étaient brullés a l'os
 
But I can still remember what his face looked like,    Mais je peux toujours me rappeler a quoi ressemblais son visage
When I found him in an alley in the middle of the night.    Quand je l'ai trouvé dans la ruelle au beau milieux de la nuit
Tell me what you know ! Tell me what you gone and done now !    Dit moi ce que tu sais ! Dis moi ce que tu a accompli maintenant !
Tell me what you know ! Tell me what you gone and done now !    Dit moi ce que tu sais ! Dis moi ce que tu a accompli maintenant !
Gonna do the trick, get it over with,    Je te jouerai un tour, tu peux passer a travers
You're better off...    Tu veux mieux que ça
To take all you've got and burn it on the spot,    Prendre tout ce que tu a et le bruller
To get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh).    Pour aller loin, loin, loin, loin (loin, loin, loin, loin)
 
Three days no sleeping, he gave up eating,    Trois jours sans dormir, il a besoin de manger
He sold his mother's rings, she said nothing,    Il a vendu la bague de sa mère, elle n'a rien dis
And pretended not to know...    Et prétendant ne pas savoir
He started stealing, to supply the feeling,    Il a commencé a voler, pour continuer d'être ailleur
Found out he pulled a knife, on someone's wife...    J'ai découvert qu'il avais posé son couteau, sous la gorge d'une fille
And held it to her throat.    Et l'a retenu
 
But I can still remember what his face looked like,    Mais je peux toujours me rappeler a quoi ressemblais son visage
When I found him in an alley in the middle of the night.    Quand je l'ai trouvé dans la ruelle au beau milieux de la nuit
Tell me what you know ! Tell me what you gone and done now !    Dit moi ce que tu sais ! Dis moi ce que tu a accompli maintenant !
Tell me what you know ! Tell me what you gone and done now !    Dit moi ce que tu sais ! Dis moi ce que tu a accompli maintenant !
Gonna do the trick, get it over with,    Je te jouerai un tour, tu peux passer a travers
You're better off...    Tu veux mieux que ça
To take all that you've got and burn it on the spot,    Prendre tout ce que tu a et le bruller
Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh).    Juste pour aller loin, loin, loin, loin (loin, loin, loin, loin)
Tell me what did, where you gone and hid ?    Dites moi ce qu'il a fais, ou partiras-tu pour te cacher
Show me... !    Montrez moi... !
What you really want, was it what you got ?    Ce que tu veux exactement, est-ce que tu a eu ?
Slowly... !    Lentement... !
Circle in the drain, throw it all away,    Met tout celà en tas, débarasse toi-en
Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh).    Juste pour aller loin, loin, loin, loin (loin, loin, loin, loin)
High-igh, igh... oooooh !    Loin, loin, loin... ooooooH !
 
(High-igh-igh-igh, high-igh-igh-igh)    (Loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin)
Hiiigh    Loiiiiiiin
(High-igh-igh-igh, high-igh-igh-igh)    (Loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin, loin)
Hiiigh    Loiiiiiiin
 
Tell me what you know ! Tell me what you gone and done now !    Dit moi ce que tu sais ! Dis moi ce que tu a accompli maintenant !
Tell me what you know ! Tell me what you gone and done now !    Dit moi ce que tu sais ! Dis moi ce que tu a accompli maintenant !
Gonna do the trick, get it over with,    Je te jouerai un tour, tu peux passer a travers
You're better off...    Tu veux mieux que ça
To take all that you've got and burn it on the spot,    Prendre tout ce que tu a et le bruller
Just to get high-igh, igh, igh (high-igh, igh, igh).    Juste pour aller loin, loin, loin, loin (loin, loin, loin, loin)
Tell me what did, where you gone and hid ?    Dites moi ce qu'il a fais, ou partiras-tu pour te cacher
Show me... !    Montrez moi... !
What you really want, was it what you got ?    Ce que tu veux exactement, est-ce que tu a eu ?
Slowly... !    Lentement... !
Circle in the drain, throw it all away,    Met tout celà en tas, débarasse toi-en
Just to get high-igh, igh, igh, igh    Juste pour aller loin, loin, loin, loin
Just to get high-igh, igh, igh, igh    Juste pour aller loin, loin, loin, loin
Circle in the drain, throw it all away,    Met tout ça là, débarase toi-en
Just to get high-igh, igh, igh, igh.    Juste pour aller loin, loin, loin, loin

Réalisée par : Hephtaël
Vue 36 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 13 novembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci61121 dimanche 20 septembre 2009 - 22h06 - il y a 52 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Just to get high, je pense plus que dans le contexte de la chanson ca voudrait plutôt dire "rien que pur être défoncé" :/
stell13 vendredi 31 juillet 2009 - 17h39 - il y a 103 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une de mes prefs de l'album
rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons