La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59448 Chansons - 114769 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Chanson Pour L'auvergnat de Georges Brassens


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Chanson Pour L'auvergnat

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Georges Brassens


Plus de photos !
Toutes les chansons de Georges Brassens

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Georges Brassens

Album - Les Copains D'abord (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Les Copains D'abord (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Chanson Pour L'auvergnat

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Chanson Pour L'auvergnat (Chanson Pour L'auvergnat)
 
Cette chanson a été écrite par Georges Brassens après sa rencontre avec l'Abbé Pierre en 1954, bien connu pour avoir créé l'association Emmaüs, qui vient encore aujourd'hui en aide aux plus démunis.
 
Ici on a donc une petite histoire digne d'une fable de La Fontaine (mais sans animaux^^).
C'est l'histoire d'un personnage, un homme pauvre, qui vient demander refuge et chaleur auprès de plusieurs personnes. Mais la plupart d'entre elles (qu'il appelle "les gens bien intentionnés", ce qui est donc une antiphrase, soit un clin d'oeil ironique pour faire réagir l'auditeur) le renvoient d'où il vient, c'est-à-dire dans la rue, ils lui "ferm[ent] la porte au nez". Cependant, quelques personnes généreuses et pleines d'humanité l'ont aidé et soutenu. C'est à eux qu'il s'adresse et qu'il lance un message de remerciement pour leur montrer qu'il n'oubliera jamais ce qu'ils ont fait pour lui quand il avait le plus besoin d'aide.
 
Dans le premier couplet, l'homme tient à remercier d'abord un certain auvergnat qui lui a donné de quoi se tenir au chaud pendant l'hiver. Il dit que certes "Ce n'était rien qu'un feu de bois" mais ce petit geste lui a permis non seulement de survivre à cet hiver assez rude et donc de se réchauffer le corps, mais il lui a également réchauffé le coeur face à tant d'humanité et de générosité de la part de l'auvergnat. Brassens utilise un champ lexical du feu pour insister sur le fait que son aide lui a été d'un grand secours et qu'il n'est pas prêt d'oublier cet élan de gentillesse.
 
Dans le 1er refrain, le sans-abri prie dieu pour qu'il bénisse et récompense l'auvergnat pour ce qu'il a fait pour lui. Pour lui, la meilleure récompense serait que cet homme si bon aille au paradis quand son âme aura quitté ce monde.
 
Dans le second couplet, l'homme remercie à présent une femme qui l'a elle aussi aidé dans un moment de détresse. En effet, elle lui a donné un couvert pour ne pas qu'il meurt de faim alors qu'une fois de plus, tous les autres "gens bien intentionnés" chez qui il était allé crier famine l'ont mis à la porte.
Comme avec l'auvergnat, Brassens réutilise le champ lexical du feu pour montrer que ce geste également lui a fait chaud au coeur. Certes "ce n'était rien qu'un peu de pain" mais grâce à l'hospitalité de son hôtesse il n'est pas mort de faim pendant l'hiver, et pour lui c'est déjà beaucoup, c'est digne d'un "grand festin".
 
Dans le 2nd refrain, le sans-abri prie dieu comme lorsqu'il l'a fait en faveur de l'auvergnat. Il souhaite que son hôtesse à qui il doit beaucoup rejoigne le paradis quand le moment sera venu.
 
Dans le dernier couplet, l'homme finit en remerciant un inconnu, un étranger qui ne lui a rien apporté de matériel comme les deux précédents mais qui lui a juste souri amicalement comme un message de soutien lorsqu'il a été emmené à la gendarmerie, probablement parce qu'il a volé de la nourriture ou d'autres choses pour pouvoir survivre. Pendant ce pénible moment, l'étranger est la seule personne qui n'était pas contente de le voir arrêté, le seul homme qui ne l'a pas jugé et qui a compris sa détresse, le seul qui n'ait pas "applaudi" alors que tous les autres "gens bien intentionnés" fêtaient son malheur.
Cet étranger peut représenter une généralité, n'ayant pas de nom et aucun détail sur lui n'étant donné, on peut penser qu'il représente toutes les personnes généreuses prêtes à aider un homme sans ressources, sans rien même connaître de lui.
Comme avec l'auvergnat puis l'hôtesse, Brassens emploie le champ lexical du feu pour montrer toute la reconnaissance qu'il a envers cet homme qui lui a montré tout son respect et qui n'a pas craché sur sa dignité.
Certes ce n'était pas quelque chose de matériel qu'il lui a apporté, mais la plupart du temps le moral suffit à être heureux même si on a peu de confort matériel, ou en tout cas savoir que l'on n'est pas tout seul et que l'on peut compter sur le soutien de quelqu'un d'autre nous aide beaucoup à tenir le coup.
"Ce n'était rien qu'un peu de miel" mais cette tendresse, cette affection, ce soutien moral a chassé le noir qui s'était installé dans son âme et dans son coeur, c'est pourquoi on peut le qualifier de "grand soleil".
 
Dans le dernier refrain qui clôture la chanson, le sans-abri fait une prière pour que cet étranger si juste et si compréhensif qui lui a autant apporté que l'auvergnat et l'hôtesse se retrouve avec ceux-ci au paradis pour que sa bonté soit récompensée à sa juste valeur.
 
J'ai vu une interprétation sur la page Wikipedia de la chanson, cela peut être également ajouté à cette explication que j'ai faite : -)
Cet article nous informe que Brassens dénonce la société égoïste dans laquelle nous vivons, mais heureusement certaines (rares) personnes (comme l'Abbé Pierre) font exception et aident les plus démunis avec souvent très peu de moyens. Parfois, il suffit juste de chaleur humaine pour rendre sa dignité à un homme.
 
Elle est à toi cette chanson
Toi l'auvergnat qui sans façon
M'as donné quatre bouts de bois
Quand dans ma vie il faisait froid
Toi qui m'as donné du feu quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
M'avaient fermé la porte au nez
Ce n'était rien qu'un feu de bois
Mais il m'avait chauffé le corps
Et dans mon âme il brûle encore
A la manière d'un feu de joie
 
Toi l'auvergnat quand tu mourras
Quand le croque-mort t'emportera
Qu'il te conduise à travers ciel
Au père éternel
 
Elle est à toi cette chanson
Toi l'hôtesse qui sans façon
M'as donné quatre bouts de pain
Quand dans ma vie il faisait faim
Toi qui m'ouvris ta huche quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
S'amusaient à me voir jeûner
Ce n'était rien qu'un peu de pain
Mais il m'avait chauffé le corps
Et dans mon âme il brûle encore
A la manière d'un grand festin
 
Toi l'hôtesse quand tu mourras
Quand le croque-mort t'emportera
Qu'il te conduise à travers ciel
Au père éternel
 
Elle est à toi cette chanson
Toi l'étranger qui sans façon
D'un air malheureux m'as souri
Lorsque les gendarmes m'ont pris
Toi qui n'as pas applaudi quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
Riaient de me voir amener
Ce n'était rien qu'un peu de miel
Mais il m'avait chauffé le corps
Et dans mon âme il brûle encore
A la manière d'un grand soleil
 
Toi l'étranger quand tu mourras
Quand le croque-mort t'emportera
Qu'il te conduise à travers ciel
Au père éternel

Réalisée par : (Sabrina)
Vue 28 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 18 novembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
sevendid mardi 18 novembre 2008 - 19h12 - il y a 379 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trés belle chanson, émouvante et pleine d'humanité emu
J'en profite pour lancer un appel aux gens à se mobiliser, pour aider les personnes en difficultés qui ont besoin de soutien, surtout en cette période de l'année!!! Merci, pour eux!!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons