La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson On To The Next One de Escape The Fate


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - On To The Next One

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Escape The Fate


Plus de photos !
Toutes les chansons de Escape The Fate

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Escape The Fate

Album - This War Is Ours (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album This War Is Ours (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

On To The Next One

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
On To The Next One (L(e)a suivant(e))
 
and you're onto the next one = Difficile a traduire et je suis méme pas sure.
 
Pour amour aigre doux ça signifie un amour blessant malgré une apparante douceur
 
Peut -étre un allusion a Ronnie ( Ex chanteur pour les débarqués )
Car on sait que ronnie aurrait envoyer des message menaçant a craig
Certaine phrases en font une petite allusion "je suis celui que tu blame"
 
Laisser vos commentaires méme les plus méchant sur cette traduction un peu merdeuse
Et votre avis sur la chanson
 
#Moi c'est pas ma préféré mais je l'adore
 
Oh, this love is bittersweet    Oh, cette amour est aigre-doux
It's always incomplete    C'est toujours incomplet
Right now you're killing me (whoa)    Tout de suite tu me tues (Whoa)
'Cause everything that you say    Car tous ce que tu dit
And every time that you stay,    Et a chaque fois que tu reste,
I see that now you have changed    Je vois maintenant que tu a changer
And I'm the one that you blame.    Et je suis celui que tu blame
 
Now you're gone, and you're onto the next one    Maintenant tu est parti, Et tu est le(a) suivant(e)
 
This time I gotta live without you    C'est temps j'ai du vivre sans toi
That's just the way it has to be    C'est juste comme cela que ça doit ce passé
This time I gotta live without you, whoa    C'est temps j'ai du vivre sans toi, Whoa
And you're onto the next one    Et tu est la(e) suivant(e)
 
When the night turns to day    Quand la nuit tourne au jour
I know that people change    Je sais que les gens change
But you just stayed the same    Mais tu est juste resté la(e) meme
You would swear on your grave    Tu jurais sur ta tombe
That you would never become    Ce que tu ne devenais
Exactly what you hate    Exactement ce que tu hais
 
Now you're gone and you're onto the next one    Maintenant tu est parti, Et tu est la suivante
 
This time I gotta live without you    C'est temps j'ai du vivre sans toi
That's just the way it has to be    C'est juste comme cela que ça doit ce passé
This time I gotta live without you, whoa    C'est temps j'ai du vivre sans toi, Whoa
And you're onto the next one    Et tu est la suivante
 
Every night turns to day and everyone has to change    Chaque nuit tournent au jours et tout le monde doit changer
 
Now you're gone and you're onto the next one    Maintenant tu est parti, Et tu est la suivante
 
This time I gotta live without you    C'est temps j'ai du vivre sans toi
That's just the way it has to be    C'est juste comme cela que ça doit ce passé
This time I gotta live without you, whoa    C'est temps j'ai du vivre sans toi, Whoa
And you're onto the next one    Et tu est la suivante (x2)
 
This time I gotta live without you    La suivante (x3)
That's just the way it has to be
 
This time I gotta live without you, whoa
 
And you're onto the next one
 
Onto the next one
 
Onto the next one

Réalisée par : Dark-Blood
Vue 30 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 17 novembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Dark-Blood jeudi 20 novembre 2008 - 18h09 - il y a 354 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
clindoeil tinquiet moi aussi j'ai du mal a comprendre se que j'ai mis
Suicide Season. mercredi 19 novembre 2008 - 22h16 - il y a 355 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas ma préféré non plus, mais j'aime beaucoup amour

Pour la traduction, j'ai pas tout piger désolé yeux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons