La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59434 Chansons - 114745 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Poker Face de Ayumi Hamasaki


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Poker Face

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ayumi Hamasaki


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ayumi Hamasaki

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ayumi Hamasaki

Album - [Single] (1998)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Poker Face

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ayumi Hamasaki


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Poker Face (Visage De Tisonnier)
 
C'est toujours tellement simple que je pourrais pleurer, mais je veux sourire.
Je veux ton amour.
 
Ma véritable forme commence à s'effacer petit à petit.
De l'intérieur de la foule déferlante, je m'écarte, aussi longtemps que je ne trouverai pas les réponses que j'ai cherchées.
Plus je deviens douée pour les mensonges et les excuses, plus j'ai peur dans le vide.
 
C'est toujours tellement simple que je pourrais pleurer, mais je veux sourire.
Si je deviens plus forte, j'oublierai jusqu'à ta gentillesse, c'est pourquoi je veux rester faible.
Je veux ton amour.
 
Les gens sont toujours des êtres solitaires.
Alors j'ai besoin de quelqu'un. Je veux qu'on me soutienne, et je veux soutenir.
Rien n'est certain, mais dans mon coeur je continue à croire.
 
Si l'on trouve quelque chose d'important alors il faut le protéger jusqu'à la fin.
Si je me heurte à un mur trop haut et que je suis blessée, je devrais me relever.
Je ne souhaite rien d'autre, rien que cela me suffit.
Je veux ton amour.
 
je ne suis pas sure pour le titre !

Réalisée par : * Lau *
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 16 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
it. vendredi 1 juillet 2005 - 21h08 - il y a 1614 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Vive Ayumi!!!Le pop japonais c'Est ce qu'il y a de meilleur^^

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons