La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hurricane de The Hush Sound


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hurricane

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Hush Sound


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Hush Sound

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Hush Sound

Album - Goodbye Blues (2008)

  Toutes les chansons de l'album Goodbye Blues (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hurricane

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hurricane (Ouragan)
 
Une chanson d'amour, je pense, dont l'allusion à un ouragan n'est que métaphorique, du moins je le pense.
 
Send out the morning birds to sing of the damage    Envoie les oiseaux du matin pour qu'ils chantent à propos des dégâts.
Now that the calm's returned, I know I can't manage    Maintenant que le calme est revenu, je sais que je ne peux pas gérer tout ça.
You're standing in my doorway, though he's asleep in my bed    Tu restes sur le seuil de ma porte, bien qu'il soit endormi dans mon lit,
The steady murmur, always in my head. .    Le murmure constant, toujours dans ma tête...
 
You're the finest thing that I've done, the hurricane I'll never outrun    Tu es la meilleur chose que j'ai faite, l'ouragan auquel je n'échapperai jamais,
I could wait around for the dust to still, but I don't believe that it ever will.    Je pourrais patienter, pour que la poussière se fige, mais je crois qu'elle ne le fera jamais.
 
And since the roof fell in, I'll lean on what matters    Et depuis que le toit s'est effondré, J'apprendrai ce qui compte vraiment,
Caught in the slightest wind, everything else unravels    Saisi dans la légère brise, tout le reste se dénoue,
You're standing in my doorway seven cities ago    Tu reste sur le seuil de ma porte, il y encore 7 villes,
The days are racing, but you come back too slow. .    Les jours passent, mais tu reviens trop lentement,
 
You're the finest thing that I've done, the hurricane I'll never outrun    Tu es la plus belle chose que j'ai faite, l'ouragan auquel je n'échapperai jamais,
I could wait around for the dust to still, but I don't believe that it ever will.    Je pourrais patienter, que la poussière se fige, mais je crois qu'elle ne le fera jamais.
 
You're the finest thing that I've done, the hurricane I'll never outrun    Tu es la plus belle chose que j'ai faite, l'ouragan auquel je n'échapperai jamais,
I could wait around for the dust to still, but I don't believe that it ever will.    Je pourrais patienter, que la poussière se fige, mais je crois qu'elle ne le fera jamais.

Réalisée par : JuL_
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 20 novembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons