La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Keep The Customer Satisfied de Simon And Garfunkel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Keep The Customer Satisfied

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Simon And Garfunkel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Simon And Garfunkel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Simon And Garfunkel

Album - Bridge Over Troubled Water (1970)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Bridge Over Troubled Water (1970)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Keep The Customer Satisfied

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Keep The Customer Satisfied (Garder le client satisfait)
 
Comme d'habitude avec Simon & Garfunkel, une histoire tragicomique est racontée sur une musique joyeuse et entraînante, qui se termine même par un passage à la trompette.
 
Comment interpréter les paroles ? On se demande quel genre de métier exerce ce pauvre gars pour être toujours si mal reçu, alors qu'il ne cherche qu'à "satisfaire ses clients"...
En fait, il est vraisemblablement dealeur de drogue : toujours mal perçu de la population, et à la frontière des comtés pour pouvoir échapper rapidement à la justice du coin : +A deux pas de la frontière du comté+.
D'où le couplet sur le shérif adjoint, qui lui demande ce qu'il est venu trafiquer et lui conseille de décamper, sous peine d'avoir de vrais ennuis. Il est toujours sur les routes, pour ne pas rester trop longtemps au même endroit.
 
Le narrateur, paradoxalement, a un discours vertueusement choqué : les gros mots, les insultes, toujours malmené... la chanson joue sur ce registre, cette différence de vision; il fait même référence à la Bible.
En somme, pour lui il ne fait que rendre service, il se sacrifie pour ses clients ! Sans aucune considération sociale ! C'est ce qu'il veut dire en disant qu'il est +un pas devant le cireur de chaussure+ : cireur est considéré comme le plus bas métier possible aux États-Unis, et lui est à peine devant, donc pas très haut dans l'échelle sociale.
 
Gee but its great to be back home    Bons sang c'est génial d'être de retour à la maison
Home is where I want to be.    C'est à la maison que je veux être.
Ive been on the road so long my friend,    Ça fait tellement longtemps que je suis sur les routes, mon ami,
And if you came along    Et si tu m'accompagnais
I know you couldnt disagree.    Je sais que tu ne dirais pas le contraire.
 
Its the same old story    C'est toujours la même histoire
Everywhere I go,    Partout où je vais,
I get slandered,    Je me fais injurier,
Libeled,    Calomnier,
I hear words I never heard    J'entends des mots que je n'ai jamais entendu
In the bible    Dans la Bible
And Im on step ahead of the shoe shine    Et je suis à un pas devant le cireur de chaussure
Two steps away from the county line    A deux pas de la frontière du comté
Just trying to keep my customers satisfied,    En essayant simplement de garder mes clients satisfaits,
Satisfied.    Satisfaits.
 
Deputy sheriff said to me    Le shérif adjoint m'a dit
Tell me what you come here for, boy.    Dis-moi ce que tu viens faire ici, mon garçon.
You better get your bags and flee.    Tu ferais mieux de prendre tes affaires et de filer.
Youre in trouble boy,    Tu as des ennuis mon garçon,
And your heading into more.    Et ça ne vas pas s'arranger.
 
Its the same old story    C'est toujours la même histoire
Everywhere I go,    Partout où je vais,
I get slandered,    Je me fais injurier,
Baffled,    Secouer,
I hear words I never heard    J'entends des mots que je n'ai jamais entendu
In the bible    Dans la Bible
And Im on step ahead of the shoe shine    Et je suis à un pas devant le cireur de chaussure
Two steps away from the county line    A deux pas de la frontière du comté
Just trying to keep my customers satisfied,    En essayant simplement de garder mes clients satisfaits,
Satisfied.    Satisfaits.
 
Ooh ooh ooh ooh...    Ooh ooh ooh ooh...
 
But its the same old story    C'est toujours la même histoire
Everywhere I go,    Partout où je vais,
I get slandered,    Je me fais injurier,
Baffled,    Secouer,
I hear words I never heard    J'entends des mots que je n'ai jamais entendu
In the bible    Dans la Bible
And i'm so tired    Et je suis si fatigué,
I'm so tired    Je suis si fatigué
And i'm just trying to keep my customers satisfied,    Et j'essaye simplement de garder mes clients satisfaits,
Satisfied.    Satisfaits.
 
cf explication

Réalisée par : Mintpepper
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 20 novembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons