La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Three Minutes Clapping de J. D. Camaro


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Three Minutes Clapping

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - J. D. Camaro


Plus de photos !
Toutes les chansons de J. D. Camaro

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de J. D. Camaro

Album - BO Subarashiki Konosekai (2008)

  Toutes les chansons de l'album BO Subarashiki Konosekai (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Three Minutes Clapping

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Three Minutes Clapping (Trois Minutes d'Applaudissements)
 
Thème récurrent du dernier jeu de Nomura sur DS : The World Ends With You.
Elle peut être entendue en passant et repassant dans différents quartiers, ou bien en l'achetant... Chanson qui se place selon la perspective de Neku, pensant à Shiki ; peut-être Beat pensant à Rhyme.
 
Time    Le temps
I won't ever give in    Je ne cèderai jamais
No matter how hard you pull me in    Peu importe combien tu me mets la pression
I know gravity ain't an excuse    Je sais que la gravité n'est pas une excuse
I just want to make things a little more smooth    J'veux juste rendre les choses un peu plus douces
Majority is still asleep    La majorité est encore endormie
They're tired of those dreadful dreams    Ils en ont marre de ces rêves horribles
Now let me shout and wake you up    Maintenant laisse-moi crier et te réveiller
Let me wake you up    Laisse-moi te réveiller
 
When the sunset dyes the sky so bright    Et quand le coucher de soleil teint le ciel de façon si brillante
She freaks me out with the secret smile    Elle m'emporte avec ce sourire secret
Stars above start to shine for miles and miles    Les étoiles au dessus brillent à des miles et des miles
I wonder why    Je me demande pourquoi
Is this a cuss or just your heart    Est-ce un serment ou juste ton coeur
No other rhythm when those flowers flowin' ( ? ? )    Pas d'autre rythme quand ces fleurs éclosent
I know you can stop its flow on a whim    Je sais que tu peux arrêter le flot en un éclair
So I have learned to swim    Alors j'ai appris à nager dedans
 
Until the time is up    Jusqu'à ce que le temps soit écoulé
I can't give up on you    Je ne peux pas t'abandonner
Before the time is up    Avant que le temps ne s'écoule
I leave all my regrets    Je laisserai tous mes regrets derrière
Between the lines of lies    Entre les lignes du mensonge
I am lost again    Je suis de nouveau perdu
 
Until this time is up    Jusqu'à ce que le temps soit écoulé
I'll never give this up    Je n'abandonnerai jamais
Until the sun is up    Jusqu'à ce que le soleil se lève
I can't give up on you    Je ne peux pas t'abandonner
Before the time is up    Avant que le temps ne s'écoule
I leave all my regrets    Je laisserai tous mes regrets derrière
Between the lines of lies    Entre les lignes du mensonge
I am lost again    Je suis de nouveau perdu
 
Until this time is up    Jusqu'à ce que le temps soit écoulé
I'll never give this up    Je n'abandonnerai jamais

Réalisée par : Sasori
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 21 novembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons