La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59237 Chansons - 114487 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm Not Over de Carolina Liar


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm Not Over

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Carolina Liar


Plus de photos !
Toutes les chansons de Carolina Liar

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Carolina Liar

Album - Coming To Terms (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Coming To Terms (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm Not Over

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm Not Over (Je ne me suis pas remis)
 
Cette chanson parle d'un gars qui a fait l'erreur de plaquer sa copine mais qui se rend compte qu'il l'aime toujours.
Il essaye de lui expliquer ses erreurs.
 
What a waste of time, the thought crossed my mind    Quelle perte de temps, la pensée a traversé mon esprit
But I never missed a beat    Mais je n'ai jamais loupé un battement
Can't explain the who or what I was    Je ne peux pas expliquer le qui ou quoi
Trying to believe    J'essayais de croire
What would you do ?    Que ferai-tu ?
What would you do ?    Que ferai-tu ?
Do you know ?    Est-ce que tu sais ?
I once had a grip on everything    J'ai eu le contrôle sur tout
It feels better to let go    C'est plus agréable de tout lâcher
 
I'm not over    Je ne me suis pas remis
I'm not over you just yet    Je ne me suis pas encore remis de toi
Cannot hide it    Je ne peux pas le cacher
You're not that easy to forget    Tu n'es pas si facile à oublier
I'm not over    Je ne me suis pas remis
 
Never took the chance, could've jump the fence    Je n'ai jamais pris cette chance, j'aurai pu éviter la merde
I was scared of my own two feet    J'avais peur de mes propres deux pieds
Couldn't cross the line, it was black and white    Je ne pouvais pas franchir la ligne, c'était noir et blanc
No contrast to be seen    Aucun contraste en vue
What would you do ?    Que ferai-tu ?
What would you do ?    Que ferai-tu ?
Do you know ?    Est-ce que tu sais ?
Was it all a joke, never had control    Tout ça n'était qu'une blague, je n'ai jamais eu le contrôle
I'm not better on my own    Je ne suis pas mieux tout seul
 
I'm not over    Je ne me suis pas remis
I'm not over you just yet    Je ne me suis pas encore remis de toi
Cannot hide it    Je ne peux pas le cacher
You're not that easy to forget    Tu n'es pas si facile à oublier
I'm not over    Je ne me suis pas remis
 
What a waste of time    Quelle perte de temps
The thought crossed my mind    La pensée a traversé mon esprit
Can't explain this thing, or what I mean    Je ne peux pas expliquer cette chose ou ce que je veux dire
I'm trying to let go    J'essaye de laisser aller
 
I'm not over    Je ne me suis pas remis
I'm not over you just yet    Je ne me suis pas encore remis de toi
Cannot hide it    Je ne peux pas le cacher
You're not that easy to forget    Tu n'es pas si facile à oublier
I'm not over    Je ne me suis pas remis
I'm not over you just yet    Je ne me suis pas remis
Cannot hide it    Je ne me suis pas encore remis de toi
You're not that easy to forget    Je ne peux pas le cacher
I'm not over    Tu n'es pas si facile à oublier
I'm not over    Je ne me suis pas remis
 
Je ne me suis pas remis

Réalisée par : Noisy
Vue 36 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 7 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Annuaire WebUnited - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons