La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Be-headed (marathon Man) de From First To Last


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Be-headed (marathon Man)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - From First To Last


Plus de photos !
Toutes les chansons de From First To Last

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de From First To Last

Album - From First To Last (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album From First To Last (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Be-headed (marathon Man)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Be-headed (marathon Man) (Soit en Tête (Homme de marathon))
 
Reaching around my pockets    Atteinte autours mes poches
For the right words    Pour les bon mots
It's been a long couple of years    Ce fut il y a quelque longue années
Draggin' ass for a dollar    Trainant du cul pour un dollar
Here and there    Ici et là
Just looking for a minute    Juste à la recherche d'une minute
Or a thank you for the effort    Ou d'un remerciement pour l'effort
I don't care to be here    Je m'en fous d'être ici
Cause my time, my time is running out    Car mon temps, mon temps est compté
To be here    D'être ici
Cause my time, my time, is running out    Car mon temps, mon temps est compté
 
The sun's too fat to climb up the horizon    Le soleil est trop gras, pour monter jusqu'à l'horizon
Fuck it    Enmerde ça !
It's been too long a walk, a walk, a walk
 
To not be headed anywhere    Refrain :
(headed anywhere)    Ca a durer trop longtemp, une promenade, une promenade, une promenade
Not be headed anywhere    Pour ne pas être en tête n'importe où
Too long a walk, a walk, a walk    (en tête n'importe où )
To not be headed anywhere    Ne pas être en tête n'importe où
(be headed anywhere)
 
Not be headed anywhere    [x2]
 
I've just been digging all around    Je viens juste de creuser tout autour
For something like the truth    Pour quelque chose comme la vérité
That luxury that writhes in all its fleeting, fading hues    Ce luxe, ce writhes*, est éphémère, éffaçant les teintes
But in the meantime I'll say thanks    Mais en attendant, je vais dire merci
My mind, my mind is running out    Mon esprit, mon esprit est en train de s'épuiser
I appreciate the extra weight    J'apprécie le surpoids
My mind, my mind is running out    Mon esprit, mon esprit est en train de s'épuiser
 
The sun's too fat to climb up the horizon    Le soleil est trop gras, pour monter jusqu'à l'horizon
Fuck it    Enmerde ça !
It's been too long a walk, a walk, a walk
 
To not be headed anywhere    Refrain :
(headed anywhere)    Ca a durer trop longtemp, une promenade, une promenade, une promenade
Not be headed anywhere    Pour ne pas être en tête n'importe où
Too long a walk, a walk, a walk    (en tête n'importe où )
To not be headed anywhere    Ne pas être en tête n'importe où
(be headed anywhere)
 
Not be headed anywhere    [x2]
 
Too far along have I come (come)    De trop loin je suis venu (venu)
Too far along to give up (up)    De trop loin pour abandonner (abandonner)
Too far along have I come (come)    De trop loin je suis venu (venu)

Réalisée par : Suicide Season.
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 27 novembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons