La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Just Like Magic de Red Monster


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Just Like Magic

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Red Monster


Plus de photos !
Toutes les chansons de Red Monster

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Red Monster

Album - City Hunter 3 (1989)

  Toutes les chansons de l'album City Hunter 3 (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Just Like Magic

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Just Like Magic (Comme par magie)
 
"Just like magic", interprété par Red Monster, est un des super génériques de City Hunter alias Nicky Larson. Inutile de revenir sur le fameux son 80's qui donne toute sa richesse et son dynamisme à ce morceau, comme dans la plupart des autres morceaux...
 
Dans cette chanson, il est question d'un couple qui a mis fin à leur histoire, et apparemment la décision est venue de l'homme. Lassitude, routine, disparition de la flamme du début, peut-être, mais toujours est-il que pour la femme, ce n'est point la fin de leur couple, et elle ne peut se résoudre à le perdre.
Could this mean that it's over
After all that we have done together
All the promises we made yesterday
Are they gone ? (gone away today)
 
Elle rêve que tout s'arrange et qu'il revienne vers elle, et que tout soit comme avant...
And every time the phone rings
I pray you're calling back to me
My man in love, once again on the line
Telling me that it's plain to see
... car, pour elle, rien n'a changé, elle n'est heureuse qu'avec lui, et elle veut lui faire comprendre que chaque fois qu'ils sont ensemble, la flamme de l'amour brûle encore plus fort pour elle et dans ces moments-là, elle est comme au paradis.
Just like magic whenever we're together
Love takes over me, ooh-hoo
Just like magic whenever we're together
Love just sets me free, free, free
 
Ses sentiments à elle sont toujours aussi présents qu'au début, et elle est persuadée que lui aussi n'est pas heureux sans elle comme il veut le prétendre.
Come on, boy hey, you're missing out
No fun for you, no fun for me
It'a a waste of time now, can't you see ?
Now, come on !
 
Elle a toujours besoin de lui, et veut vieillir avec lui. Alors, puisqu'il ne semble pas vouloir faire le premier pas, elle décide de prendre les choses en main et de se battre pour le récupérer, car elle sait qu'il est l'homme de sa vie et qu'elle veut la finir avec lui.
Round and round, love is a merry-go-round
It never stops, just keeps spinning around (and 'round)
Never stop, I never wanna get off
Wanna be with you for all time
 
HA HA HA HA HA !    < ! HA HA HA HA HA !
 
Could this mean that it's over    Est-ce la fin de notre histoire
After all that we have done together    Après tout ce qu'on a vécu
All the promises we made yesterday    Toutes les promesses que nous avons échangées
Are they gone ? (gone away today)    Ont-elles disparu ? (ont-elles disparu aujourd'hui)
 
Every time I turn around    Chaque fois que je ne sais plus quoi faire
I pray you'll be there next to me    Je prie pour que tu sois là près de moi
My man in love, once again by my side    Mon homme toujours amoureux, et une fois de plus à mes côtés
There you are come back and you will see    Te voici, reviens et tu verras
 
Just like magic whenever we're together
Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love takes over me, ooh-hoo    L'amour a raison de moi, ouh-ouh
Just like magic whenever we're together    Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love just sets me free, free, free    L'amour me délivre, délivre, délivre
 
There's never too big a problem    Il n'existe pas de problème
That we can't work it out together    Que nous ne pouvons résoudre tous les deux, ensemble
We always promised each other before    Nous nous le sommes promis au début
Were we wrong ? (is it too far gone ? )    Mais nous sommes-nous trompés ? (est-ce si loin ? )
 
And every time the phone rings    Et à chaque fois que le téléphone sonne
I pray you're calling back to me    Je prie pour que ce soit toi qui m'appelles
My man in love, once again on the line    Mon homme, toujours amoureux, une fois de plus au bout du fil
Telling me that it's plain to see    Qui me dit, c'est tellement évident que
 
Just like magic whenever we're together
Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love takes over me, ooh-hoo    L'amour a raison de moi, ouh-ouh
Just like magic whenever we're together    Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love just sets me free, free, free    L'amour me délivre, délivre, délivre
 
Come on down look, you're missing out    Allez, regarde, tu es entrain de te gourrer
No fun for you, no fun for me    Tu vois bien qu'aucun de nous n'est heureux
It's a waste of time now, can't you see ?    On perd notre temps, ne le vois-tu donc pas ?
Now, come on !    Allez, maintenant réagis !
 
Come on, boy hey, you're missing out    Enfin, mec, hey, tu gâches ta chance
No fun for you, no fun for me    Aucun de nous n'est heureux
It'a a waste of time now, can't you see ?    On perd notre temps, ne le vois-tu pas ?
Now, come on !    Allez, réagis maintenant !
 
Ooh, yeah ! Come on, sweet !    Oh ouais ! Allez, chéri !
Hey, baby, come on ! It's you & me !    Hey, bébé, allons-y ! C'est toi et moi !
Hey, baby, come on ! It's you & me !    Hey, bébé, allons-y ! C'est toi et moi !
Hey, baby, come on ! It's you & me !    Hey, bébé, allons-y ! C'est toi et moi !
 
Just like magic whenever we're together
Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love takes over me, ooh-hoo    L'amour a raison de moi, ouh-ouh
Just like magic whenever we're together    Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love just sets me free, free, free    L'amour me délivre, délivre, délivre
 
Round and round, love is a merry-go-round    Tour sur tour, l'amour est un grand manège
It never stops, just keeps spinning around (and 'round)    Il ne s'arrête jamais, il continue de tourner, (encore et encore)
Never stop, I never wanna get off    Je n'arrêterai pas, je ne laisserai jamais tomber
Wanna be with you for all time    Je veux être avec toi pour toujours
 
Just like magic whenever we're together    Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love takes over me, ooh-hoo    L'amour a raison de moi, ouh-ouh
Just like magic whenever we're together    Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love just sets me free ah, baby    L'amour me délivre, délivre, délivre, ah chéri
 
Just like magic whenever we're together    Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love takes over me, ooh-hoo    L'amour a raison de moi, ouh-ouh
Just like magic whenever we're together    Comme par magie, chaque fois que nous sommes ensemble
Love just sets me free, free, free !    L'amour me délivre, délivre, délivre !
 
--

Réalisée par : PinkCrazyPrincess
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 3 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons