La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59538 Chansons - 114864 Membres - 274159 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Pedestal de Portishead


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Pedestal

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Portishead


Plus de photos !
Toutes les chansons de Portishead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Portishead

Album - Dummy (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dummy (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Pedestal

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Pedestal (Piédestal)
 
Ton flirt m'a découverte,
Comment puis-je croire en ce miracle,
Où le vent souffle séchement,
A travers la force d'un homme,
Non contestée par ses yeux
 
Oh, tu m'as abandonnée,
Oh je souffre,
Le ridicule soupire,
Tu m'as abandonnée,
Perdue pour toujours,
Silence, peux-tu entendre ?
 
Entre et réjouis toi de ce piédestal,
Où les arcs en ciel s'élèvent,
Ta destinée,
Un mystere de tous les temps.
 
Oh pas de temps, de manière ou de raison,
Le ridicule soupire,
Pas de temps, de manière ou de raison,
Silence, entends le pleurer.
 
Pas de temps, de manière ou de raison,
Pas de temps, de manière ou de raison,
Pas de temps, de manière ou de raison.

Réalisée par : |[SomethiN'RotteN]|
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 16 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
liah raven lundi 6 septembre 2004 - 19h43 - il y a 1921 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour ta trad qui est très bien!!
j'aime bcp cette chanson très belle.
|[SomethiN'RotteN]| jeudi 24 juin 2004 - 14h27 - il y a 1995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà juste pour vous faire partager une chanson que j'adore d'un groupe que j'adore!
Et soyez indulgents c'est ma premiere traductionlol

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons