La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114692 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fly On The Wall de t. A. T. u.


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fly On The Wall

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - t. A. T. u.


Plus de photos !
Toutes les chansons de t. A. T. u.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de t. A. T. u.

Album - Happy Smiles (2008)

  Toutes les chansons de l'album Happy Smiles (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fly On The Wall

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fly On The Wall (Espionne)
 
Cette chanson parle du désir d'être avec l'autre.
 
Je ferais une explication de texte plus longue la prochaine fois, je n'ai pas beaucoup de temps mà =S
 
[Verse 1]
[Lena]
Quand tu es nue sous la douche
Quand tu dors pendant une heure
Quand tu es grand(e), quand tu es petit(e)
[Yulia]
Oh, je regrette de ne pas être une espionne
 
[Lena]
Quand tu es avec elle après minuit,
Quand tu l'embrasses dans l'ombre,
Quand tu casses la poupée Barbie,
Oh, je regrette de ne pas être une espionne.
 
[Bridge - Lena]
Je veux voir qui tu es,
Chaque pouce, chaque cicatrice.
 
[Refrain - Yulia]
De ta tête à tes orteils,
Je serai là,
De ton lit à tes vêtements,
Je suis dans l'air.
 
Quand tu penses être seule
Je serai en bas dans le hall,
Je pourrai le voir, si j'étais une espionne.
Ce que tu fais dans ta chambre,
Je pourrai tout voir,
Tu te déshabilles, je regrette de ne pas être une espionne, yeah !
 
[Verse 2]
[Lena]
Pour le drame que tu bois,
Et les pensées sombres auxquelles tu penses,
Et la lettre d'amour que tu gribouilles,
[Yulia]
Oh, je regrette de ne pas être une espionne.
 
[Bridge - Lena]
Silencieusement, j'arrive.
Tu ne sais pas que je suis en vie.
 
[Refrain - Yulia]
De ta tête à tes orteils,
Je serais là,
De ton lit à tes vêtements,
Je suis ans l'air.
 
Quand tu penses être seule
Je serai en bas dans le hall,
Je pourrai le voir, si j'étais une espionne.
Ce que tu fais dans ta chambre,
Je pourrai tout voir,
Tu te déshabilles, je regrette de ne pas être une espionne, yeah !
 
J'espère être une espionne
Yeah, yea-eah.
 
[Verse 3]
[Lena]
Tout près, jamais plus proche,
Quand tu regardes dans le miroir,
Je serai qui tu appelles,
[Yulia]
Si j'étais une espionne.
 
[Refrain - Yulia]
De ta tête à tes orteils,
Je serai là,
De ton lit à tes vêtements,
Je suis dans l'air.
 
Quand tu penses être seule
Je serai en bas dans le hall,
Je pourrai le voir, si j'étais une espionne.
Ce que tu fais dans ta chambre,
Je pourrai tout voir,
Tu te déshabilles, je regrette de ne pas être une espionne, yeah !
 
J'espère être une espionne
Yeah, yea-eah.
 
De ta tête à tes orteils,
Je serai là,
De ton lit à tes vêtements,
Je suis dans l'air.
Ce que tu fais de toi-même,
Je pourrai tout voir,
Quand tu penses être seule,
Je ramperai.
 
Quand tu penses être seule
Je serai en bas dans le hall,
Je pourrai le voir, si j'étais une espionne.
Ce que tu fais dans ta chambre,
Je pourrai tout voir,
Tu te déshabilles, je regrette de ne pas être une espionne…
 
Mot à mot, "Fly on the Wall" signifi "mouche sur le mur" cependant, en anglais, cela peut aussi dire espion(ne).

Réalisée par : MounXX
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 27 novembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MissMaybeline vendredi 3 juillet 2009 - 11h27 - il y a 148 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pouha!!!! Sa déchire tout simplement.
Du t.A.T.u. dans sa plus pure excellence!
amour
Herbleedingmajesty samedi 2 mai 2009 - 17h42 - il y a 210 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je trouve que c'est une de leurs meilleures chansons, le refrain est vraiment génial! amour
Blondie Beauty samedi 14 mars 2009 - 13h47 - il y a 259 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jadore tout simplement
Cind3rElla dimanche 18 janvier 2009 - 16h59 - il y a 314 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh ! J'adoooooore ! amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons