La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114442 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Scarlett Letters de Mudvayne


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Scarlett Letters

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mudvayne


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mudvayne

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mudvayne

Album - The New Game (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The New Game (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Scarlett Letters

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Scarlett Letters (Les Lettres De Scarlette)
 
Et bien je penses qu'il s'agit (encore et toujours) d'une histoire d'amour où même d'amitié, d'une certaine Scarlette qu'il, pour une raison encore inconnue, ne veut plus voir de sa vie, alors scarlette lui envoie des tas de lettres, tellement qu'il arrive a en dire : Je ne veut pas être encore ici DANS les lettres de Scarlette. Et pas avec, sur, à coté c'est vraiment a l'interieur...
Ce que je dit 'est absolument pas fiable a 100%, mais mon intuition est toujours bonne pour ce qui est des chansons de MUD, personne ne s'est encore jamais plaint a propos de mes anciennes trad de mud ^^
MUDAVYNE RULZ ! ! ! MUDVAYNE'S LIFE ! ! ! MUDVAYNE ROCKS ! ! !
 
My heart is beating but the soul has died    Mon coeur bat mais mon esprit est mort,
My body's breathing beneath catatonic eyes    Mon corps respire derrere les yeux cataoniques,
The blood is flowing, set free for demise    Le sang couler, devient libre pour le deces,
I've lost my balance but god knows I tried    J'ai perdu ma balance mais dieu sais que j'ai essayé
 
I don't want to be here anymore in scarlet letters    Je ne veut pas être encore ici dans les lettres de Scarlette,
Carved into what once was me    Sculpté dans, une fois était moi,
Once was yours no more    Une fois était toi, plus jamais,
 
An uphill battle I failed to climb    Une bataille en montée, j'ai raté l'escalade,
I left it all now and I don't mind    Je laisse tou maintenant et je n'en prend pas conscience,
Betrayed and broken consumed by the lies    Contrarié et brisé consumé par les mensonges,
Farewell to you all, I'll be fine. Goodbye    Un grand adieu pour toi, Je serais bien : Aurevoir.
 
I don't want to be here anymore the scarlet letter    Je ne veut pas être encore ici dans la lettre de Scarlette,
Torn in two, a piece of me, the peace in you no more    Déchiré en deux, une partie de moi, la paix en toi, plus jamais,
 
Do you believe in loss    Crois-tu en la perte ?
Do you believe in faith    Crois-tu en la foi ?
Do you believe in death    Crois-tu en la mort ?
Now that I'm gone    Maintenant que je suis parti
 
Forsaken me, ashes to dust just let me lie    Renonce moi, cendres à poussieres, juste laisse moi mentir,
Lay me to rest, I've done my best but lost my sight    Trouve moi pour rester, j'ai fait de mon mieu mais perdu la vision,
Turning my back, leave me alone let spirit rise    Tourne mon dos, laisse moi tout seul, laisse l'esprit se lever,
Knives in my back, all hope is lost    Couteaux dans mon dos, toute confiance est perdue,
Say goodbye    Dis aurevoir
 
I don't want to be here anymore in Scarlet Letters    Je ne veut pas être encore ici dans les lettres de Scarlette,
Got to go, what once was me, once was yours, no more    Je dois partir, une fois était moi, une fois était toi, plus jamais,
I don't want to be here anymore,    Je ne veut - plus - être ici - encore,
I don't want to be here anymore the scarlet letters    Je ne veut pas être encore ici les lettres de Scarlette,
 
Carved into what once was me, once was yours no more    Sculpté dans, une fois était moi, une fois était toi,
 
Plus Jamais...

Réalisée par : Steemansonwarner
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 5 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
blake lundi 14 septembre 2009 - 0h04 - il y a 59 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la trad, elle est vraiment belle cette musique amour
"fish out of water" du même album, elle est vraiment trop bonne rock rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons