La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Blind Blind Blind de A Silver Mount Zion


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Blind Blind Blind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - A Silver Mount Zion


Plus de photos !
Toutes les chansons de A Silver Mount Zion

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de A Silver Mount Zion

Album - 13 Blues For Thirteen Moons (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 13 Blues For Thirteen Moons (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Blind Blind Blind

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Blind Blind Blind (Aveugle aveugle aveugle)
 
Dust in the mouths of our wanderers    Poussière dans les bouches de nos voyageurs
A promise that we'll never quit    Une promesse que nous ne partirons jamais
So drunk though our hands are closely woven    Alors nos pensées ivres nos mains sont fermements entremellés
Entire fleets of staggering ships    Des flottes entières de prodigieux bateaux
Now our ships lie in the floors of the ocean    Maintenant nos navires reposent au fond de l'océan
And the oceans bleach on the rich    Et les océans blanchissent sur le riche
And the terrifying dreams of our wanderers    Et les rêves terrifiants de nos voyageurs
That once lit our way and now hid    Qui ont autre fois éclairés notre chemin et maintenant se cachent
We want punks in the palace    Nous voulons des vermines dans le palace
Cause punks got the loveliest dreams    Car les vermines ont les rêves les plus plaisants
And our gang is liquored and lovely    Et notre bande est ivre et charmante
And smart and sweet and lame    Et intelligente, douce et faible
And burn with a curious flame    Et brûle d'une flamme curieuse
That spits and kicks and shines    Qui crépite, donne des coups de pieds et brille
And trumpets play for    Et les trompettes jouent pour
Of awakened dreams    Les rêves éveillés
Fly high    Vole haut
Some times there's an    Parfois il y a un
(Are true)    (Sont sincères)
Abandoned baby    Bébé abandonné
(Some hearts are true)    (Certains coeurs sont sincères)
Who claims to help    Qui demande de l'aide
(Some hearts)    (Certains coeurs)
Powers the province    Alimente la province
(Are true)    (Sont sincères)
Of impotent pricks    Des enfoirés impotents
(Some hearts)    (Certains coeurs)
There ain't no arguing    Il n'y a pas la moindre dispute
(Are true)    (Sont sincères)
But Sometimes there is    Mais parfois il y a
(Some hearts)    (Certains coeurs)
Policemen in parallel lines    Des policiers dans des lignes parallèles
Blind blind blind    Aveugle aveugle aveugle
The broken bonds of quivering pints    Les liens brisés des pintes frémissantes
While empty waters rise    Tandis que les eaux vides s'élèvent
May the light of our stridence still shine    Puisse la lumière de notre stridence continuer à briller
Blind blind blind    Aveugle aveugle aveugle
May the light of our stridence still shine    Puisse la lumière de notre stridence continuer à briller
May the light of our stridence still shine    Puisse la lumière de notre stridence continuer à briller
Love the horse    Aime le cheval
Or leave the horse    Ou laisse le cheval
Love the horse    Aime le cheval
Or leave the horse    Ou laisse le cheval
Love it    Aime le
Love the horse    Aime le cheval
Or leave the horse    Ou laisse le cheval
Love the horse    Aime le cheval
Or leave the horse    Ou laisse le cheval
Love it    Aime le
Love it    Aime le
Some hearts are true    Certains coeurs sont sincères
Love it    Aime le
Some hearts are true    Certains coeurs sont sincères
Some hearts are true    Certains coeurs sont sincères
Love it    Aime le
Some hearts are true    Certains coeurs sont sincères
Love it    Aime le
Some hearts are true    Certains coeurs sont sincères
Some hearts are true    Certains coeurs sont sincères
Some    Certains coeurs sont sincères
Hearts    Certains coeurs sont sincères
Are    Certains coeurs sont sincères
True    Certains coeurs sont sincères
Some    Certains coeurs sont sincères
Hearts    Certains coeurs sont sincères
Are    Certains coeurs sont sincères
True    Certains coeurs sont sincères
Some    (Certains coeurs) Les (sont) clous ont été (sincères) échangés contre (certains) des épines
Hearts    (coeurs) Et (sont) l'épine (sincères) est perdue (Certains coeurs sont sincères) maissée haute (certains)
Are    (coeurs) Comme des feux de forêt (sont sincères certains) siffle le départ (coeurs) de la pluie (sont sincères)
True    (certains) Et glisse (coeurs) la laisse et (sont) la chaîne (sincères) et glisse (certains) la laisse et (coeurs sont) la chaîne (sincères)
Some hearts are true    Car certains coeurs sont sincères
Some hearts are true    Certains coeurs sont sincères
Some hearts are true    Certains coeurs sont sincères
Some hearts are true    Certains coeurs sont sincères
Some hearts are true
 
(Some hearts) The (are) tacks were (true) traded for (some) thorns
 
(hearts) And (are) torn (true) loose for (some hearts are true) laid high (some)
 
(hearts) Like forest fires (are true some) hiss leave (hearts) ? ? ? rain (are true)
 
(some) And slip (hearts) the leash and (are) chain (true) and slip (some) the leash and (hearts are) chain (true)
 
Cause Some hearts are true
 
Some hearts are true
 
Some hearts are true
 
Some hearts are true

Réalisée par : Clyde Entwistle
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 29 novembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons