La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Modern Moonlight de The Dresden Dolls


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Modern Moonlight

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Dresden Dolls


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Dresden Dolls

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Dresden Dolls

Album - Yes Virginia (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Yes Virginia (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Modern Moonlight

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Modern Moonlight (Clair de lune moderne)
 
Le MKB : J'ai trouvé plusieurs MKB
_ MKB Euroleasing Sopron : club féminin hongrois de basket-ball
_ MKB : Groupe de punk-bondage francais (je penche plutôt pour ce MKB ;) ]
_ MKB : groupe de mixage francais
 
Presenting modern moonlight just as advertised    Présentant le clair de lune voici juste une annonce
Coke and pepsi finally found a compromise    Le Coca et le Pepsy ont enfin trouvés un compromis
How can they complain that we're all fucked up kids    Comment peuvent-ils se plaindre que nous sommes des foutus gamins dans un sale état
When they keep on changing who our mother is ?    Quand ils continuent de changer les ressemblances de notre mère ?
 
Like it all you want it's fruitless    Comme tout ce que vous voulez c'est infructueux
Night is in the way of progress    La nuit est sur la voie du progrès
 
Retinas are bleeding for the enterprise    Les rétines saignent de cette entreprise
Surgically wired into paradise    L'opération chirurgicale devient un paradis
Yesterday I dropped in at the MKB    Hier je suis passé au MKB
Everyone was messaging like it was going out of style    Tous le monde était sur messagerie quand ce n'était pas à la mode
(it was just the cynic in me)    (C'est juste mon coté cynique)
God, I love communicating !    Dieu, j'aime communiquer !
I just hate the shit we're missing...    Je déteste juste la merde que nous manquons
 
Everybody join in the magnificence    Tous le monde participe à la magnificience
Yes ! everything is absolutely making sense :    Oui ! Tout a un sens absolue :
Every time you turn around your soul gets sold    A chaque fois que tu tourne autour, ton âme est vendue
To the highest bidder    Au plus grand enchérisseur
Then they turn around and merger and they merger    Et ils se retournent et la fusion et leurs fusions
And the merger and they murder and they murder    Et la fusion et leur assassin et leur assassin
The one who murders most will take it all...    Et celui qui assassinera le plus prendra tout cela...
 
Fight it all you want it's useless    Luttez contre tous ce qui est inutile
Night is in the way of progress    La nuit est sur la voie du progrès
 
We're gonna take your cities one by one    Nous allons prendre vos villes une par une
Catch your cables cut your cords and spoil all your fun    Attraper vos câbles couper vos cordes et gâcher tout votre plaisir
We're gonna make your life a living hell    Nous allons faire de votre vie une enfer
Cause stripped of your equipment you'll be forced to face yourself...    Parce que dépouiller de votre équipement vous serez forcés de faire face à vous-même
 
Wire cutters of the world    La cisaille du monde
You know what to use it for    Vous savez que l'utiliser pour
Spread the word to all the tightrope walker boys and girls    La propagation des mots à tous les funambules garcons et filles
Brace yourself for miracles    Préparez vous pour des miracles
You're in for a nasty shock    Vous êtes dans une mauvaise passe
When the war is over    Quand la guerre est sûr
You can read the paper    Vous pouvez lire le papier

Réalisée par : Mary Kelly Nemo
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 2 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons