La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59416 Chansons - 114733 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Babylon de Scars On Broadway


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Babylon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Scars On Broadway


Plus de photos !
Toutes les chansons de Scars On Broadway

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Scars On Broadway

Album - Scars On Broadway (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Scars On Broadway (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Babylon

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Babylon (Babylon)
 
Cet chanson est la piste numéro 8 du premier album de scars on broadway, au allure calme et attendrissante son riff de guitare devient plus violent aprés les deux premier couplet. Pour le premier couplet Malakian parle ici de babylon, je cherche toujours la signification exacte, peut être un lieu luxuriant si l'on se référe a l'une des merveille du monde, les jardins de Babylon, mais cet hypothése reste peu probable. Je sais que ce "Babylon" est souvent cité, notamment dans les chanson de RAP comme un lieu de gérance et de controle mais je ne sais pas vraiment s'il y a un rapport. En attente d'information concréte chacun le prendra comme il le souhaite. Dans ce couplet J'ai "modifier" volontairement la traduction littéral des termes la chanson pour la rendre plus jolie et plus probante.
Dans la suite de la chanson, et fin en quelque sorte puisque la fin se recompose des vers du début, Malakian semble parler de deux personne qui se sont retrouvées séparé mais les raison ne sont pas tous a fait clair cela peut avoir un rapport avec Babylon citée juste avant. le mot "Marooned" peut se traduire par isolé ou naufragés, j'ai trouver ici le terme d'isolé plus approprier. Le terme "sadder" evoque le superlatif de sad qui peut vouloir dire triste comme lugubre et qui donne un coter pessimiste et créer une antinomie par rapport a la lumière qui apporte la paix et qui est vive par nature. Chacun le prendra donc comme il le souhaite pour que la musique lui parle plus. Ici Malakian peut trés bien faire référence a un couple qui c'est deja séparée puis retrouver et de son souhait de ne plus être séparée, ou a une séparation de deux être cher pas forcément amant, séparé pour raison politique ou autre, ce qui est trés probable quand on connait les autre chanson de SoB ou leur antécédent dans System Of A Down. C'est ma première traducton mais j'ai essayer de faire au mieux si vous avez des commentaires ou des rectification a apporter n'hésitez pas j'apporterais les modification qui s'impose.
 
Courir vers Babylon.
Tout les chemin mène à Babylon.
Je te retrouve la, à Babylon.
Je te retrouve la, à Babylon...
 
Courir vers Babylon.
Tout les chemin mène à Babylon.
Je te retrouve la, à Babylon.
Je te retrouve la, à Babylon...
 
Encore isolé, tu était la seul a me faire toucher la vie.
Encore isolé, tu était la seul a regarder a travers la lugubre lumière.
J'aimais la façon dont nous dormions sur les toit en été.
Si nous étions encore isolé, je donnerai mon âme pour te sauver.
 
Encore isolé, Tu était la seul a me mettre en défense.
Encore isolé, tu était la seule a écouter mes confidence.
J'aimais la façon dont nous dormions sur les toit en été.
Si nous étions encore isolé, je donnerai mon âme pour sauver ta vie.
 
Courir vers Babylon.
Tout les chemin mène à Babylon.
Je te retrouve la, à Babylon.
Je te retrouve la, à Babylon...

Réalisée par : L_Lawliet
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 2 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons