La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273263 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Forever In My Heart de Kirsten Steinhauer


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Forever In My Heart

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kirsten Steinhauer


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kirsten Steinhauer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kirsten Steinhauer

Album - City Hunter 3 (1989)

  Toutes les chansons de l'album City Hunter 3 (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Forever In My Heart

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Forever In My Heart (&lt;! A jamais dans mon coeur--Y--&gt;<!--W)
 
"Forever in my heart" constitue l'un des nombreux titres de la bande originale de City Hunter (encore un ! ), que l'on peut retrouver dans la bande originale de la saison 3 de l'anime ou encore dans celle intitulée "City Hunter Sound Collection Y-Insertion Tracks/CD2" sortie en 2005.
 
Dans ce morceau, une femme se refusait à tomber amoureuse, peut-être parce qu'elle a souffert par le passé, elle se défendait d'être vulnérable ou dépendante à nouveau à cause de ses sentiments.
Je ne voulais pas tomber (1) une nouvelle fois
Je ne voulais pas te laisser entrer dans ma vie
Mais elle a vu tous ses principes vaciller lorsqu'elle a rencontré "the one", celui qui lui donné de nouveau envie d'aimer et d'être aimée.
Mais tu m'as regardée
Et sans dire un mot j'ai compris
Tu, tu peux me priver de mon souffle
Et lorsque je suis dans tes bras, je me sens en sécurité
 
Mais pour une raison indéterminée, aujourd'hui elle doit s'éloigner de l'homme qu'elle aime. Aussi, elle profite de la dernière soirée qu'ils leur est donné de passer ensemble pour lui signifier la profondeur et la force de ses sentiments pour lui, le bonheur qu'il lui a apporté en l'éveillant de à l'amour, un amour intense et partagé, et que pour cela elle ne l'oubliera jamais.
A jamais dans mon coeur
Tu demeureras
Je te serai éternellement reconnaissante
De m'avoir fait ressentir cela
Pour toujours je t'aimerai
 
Elle tient à ce qu'il sache combien il compte pour elle, et que ses sentiments pour lui ne s'éteindront jamais, où qu'elle aille, et que la force de leur amour leur permettra de surmonter les obstacles et peut-être de se retrouver un jour.
Seul le temps révèlera
Si nous pourrons de nouveau être ensemble
Nous, nous devons toujours croire
En la force et en la sincérité de nos sentiments
 
C'est une très jolie chanson d'amour, simple mais touchante, à l'instar des superbes ballades et compositions qui font partie du répertoire très musicalement travaillé de la bande originale de City Hunter, que je ne me lasserai jamais, non jamais de louer.
 
I can't pretend    < ! Je ne peux pas prétendre
Not to love the things you do or say    Que je n'aime pas toutes les choses que tu dis ou que tu fais
I didn't wanna fall again    Je ne voulais pas tomber (1) une nouvelle fois
I didn't wanna let you in    Je ne voulais pas te laisser entrer dans ma vie
 
You look my way    Mais tu m'as regardée
Without a word I seem to understand    Et sans dire un mot j'ai compris
You, you can take my breath away    Tu, tu peux me priver de mon souffle
And in your arms I'm not afraid    Et lorsque je suis dans tes bras, je me sens en sécurité
 
There's a million stars out tonight    Il y a un million d'étoiles dans le ciel ce soir
A million reasons to look in your eyes    Un million de raisons de regarder dans tes yeux
So before I go    Alors avant de m'en aller
I just want you to know    Je veux que tu saches
 
Forever in my heart    A jamais dans mon coeur
Forever you will stay    Tu demeureras
Forever I'll be thankful    Je te serai éternellement reconnaissante
Because you made me feel this way    De m'avoir fait ressentir cela
Forever in my dreams    A jamais dans mes rêves
Forever you will be    Tu seras
Forever I will love you    Pour toujours je t'aimerai
Cause you're the only one who can set my spirit free    Car tu es le seul qui peut libérer mon esprit
 
Only time will reveal    Seul le temps révèlera
If we'll be together once again    Si nous pourrons de nouveau être ensemble
We, we must always believe    Nous, nous devons toujours croire
Believe that what we feel is real    En la force et en la sincérité de nos sentiments
 
There's a million stars out tonight    Il y a un million d'étoiles ce soir dans le ciel
A million reasons to look in your eyes    Un million de raisons de regarder dans tes yeux
So before I go    Alors, avant de partir
I really want you to know    Je tiens vraiment à ce que tu saches
 
Forever in my heart    Pour toujours dans mon coeur
Forever you will stay    Pour toujours, tu y demeureras
Forever I'll be thankful    Je te serai éternellement reconnaissante
Because you made me feel this way    De m'avoir fait ressentir cela
Forever in my dreams    Pour toujours dans mes rêves
Forever you will be    Tu seras
Forever I will love you    Pour toujours je t'aimerai
Cause you're the only one who can set my spirit free    Car tu es le seul qui peut libérer mon esprit
 
Take my breath away    Emporte mon souffle
You're the only one, only one    Tu es le seul, le seul
 
(1) tomber amoureuse
 
--

Réalisée par : PinkCrazyPrincess
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
PinkCrazyPrincess samedi 6 décembre 2008 - 17h18 - il y a 338 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai compris "you can take my breath away" dans le sens où l'homme qu'elle aime est comme son oxygène, et donc que s'il vient à la quitter, ce sera comme si elle en était privée. Mais si vous avez une autre explication ou un autre sens, n'hésitez pas à m'en faire part, parce que je ne suis pas très sûre de la mienne.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons