La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59245 Chansons - 114494 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Last To Know de 112


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Last To Know

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 112


Plus de photos !
Toutes les chansons de 112

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 112

Album - Pleasure And Pain (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Pleasure And Pain (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Last To Know

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Last To Know (Le dernier à savoir)
 
Chanson de l'album "Pleasure and pain" de 112.
 
"Last To Know" parle d'une relation qui est sur le point de venir.
 
Il s'interroge sur son histoire avec sa copine, se demande où est passé tout ce qu'il avait avec, et surtout qu'as t'il dit ou fait pour que ça en arrive là car jusqu'as présent ils ont toujours résolu les problèmes ensemble sauf qu'aujourd'hui sa copine n'as plus l'envie de se battre pour leur couple il n'y a que lui qui désire arranger les choses.
Il est confu par la situation et trouve que sa copine a changée d'attitude, quand celui ci l'appel c'est à peine si elle décroche et quand c'est le cas elle se presse de parler comme si elle y prétait aucune attention.
Il n'aurait jamais pensé que sa en arriverai là et tout ce qu'il souhaite si elle n'as plus l'envie de continuer, c'est qu'il ne pas être le dernier a le savoir !
 
[verse 1]    Dernierement je me suis posé la question si ce que nous avions etait perdu
Lately I have been questioning if what we have is lost    Je l'ai entendu dans ta voix quand nous nous sommes disputés
I heard it in your voice when we were fighting    Dis moi où c'est parti ?
Tell me where it's gone ?
 
Chéri j'ai cru que nous pouvions parler de tout
Girl I thought that we could talk about whatever    Chaques problemes que nous avions on les a arrangés ensemble
Any problem that we had we'd always work it together    Ai je dis ou fais quelque chose de mal
Did I say or is there something I've done wrong    Bébé je dois savoir, mais je n'peux pas, je veux encore faire en sorte que sa aille mieux
Baby I should know, but I don't, still I wanna make it better
 
Refrain :
[chorus]
 
If something's hurting you then girl let me know    Si quelque chose te blesse alors chéri laisse moi le savoir
If it's me then baby tell me    Si c'est moi alos bébé dis le moi
You don't have to ignore, you don't want this anymore    Tu n'as pas a faire semblant, tu ne le veux plus
Just don't let me be the last to know    Mais ne me laisse pas etre le dernier à savoir
 
[verse 2]
 
Honestly you got me torn and I'm so confused
 
Cause nowadays you got a new attitude
 
And you barely answer my calls and when I finally get through
 
You rush of the line like I don't matter to you
 
Was it something I said, girl what did I do
 
If there's a problem it ain't hard for us to work it out
 
There's no difference from what we've been through before
 
I can't move on and I won't until we make it better
 
[chorus]
 
If something's hurting you then girl let me know
 
If it's me then baby tell me
 
You don't have to ignore, you don't want this anymore
 
Just don't let me be the last to know
 
[bridge]
 
I never believed we go this far
 
Don't you let people tell what we have past
 
[chorus]
 
If something's hurting you then girl let me know
 
If it's me then baby tell me
 
You don't have to ignore, you don't want this anymore
 
Just don't let me be the last to know [3x till fade]

Réalisée par : Luv'Aaliyah
Vue 0 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 9 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons