La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'll Do Anything de Jason Mraz


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'll Do Anything

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jason Mraz


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jason Mraz

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jason Mraz

Album - Waiting For My Rocket To Come (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Waiting For My Rocket To Come (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'll Do Anything

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'll Do Anything (Je ferai n'importe quoi)
 
Cette chanson parle d'une fête et plus précisément d'un jeu de séduction entre Jason Mraz et une fille. Le chanteur la drague en utilisant de nombreux jeux de mots et références.
 
We'll be like the jetsons
You can be Jane my wife. Should I marry Jane tonight ?
 
Il est ici question des Jetsons, qui est un dessin animé dans la lignée des Pierrafeu. Jane est l'épouse de Georges dans la série.
 
We can cool in the gang if you'd rather hang
 
Personnellement, j'y vois ici un jeu de mots avec le groupe de musique "Kool and the Gang".
 
Dans le second couplet, Jason incite la fille à quitter la fête pour aller chez lui puis, cela augmente d'intensité puisqu'il lui dit d'aller plus bas... Tout le monde aura compris l'allusion... ;)
 
Il s'agit donc d'une chanson qui nous montre la Jason séducteur...
 
N'hésitez pas à signaler les éventuelles erreurs de traduction car c'était coton à traduire !
 
Go make your next choice be your best choice    Va faire de ton prochain choix le meilleur des choix
And if you're looking for a boy with a voice, well baby I'm single    Et si tu cherches un garçon avec une voix, eh bien bébé je suis célibataire
Are you in the mood for some dude, are you in the mood to be subdued    Es-tu d'humeur pour certains mecs, es- tu d'humeur à être soumise
Or would you rather just mingle ?    Ou voudrais-tu juste te mélanger ?
Let's get set then to go then and let us jet set we'll be like the jetsons    Laissons le jeu se faire pour y aller ensuite et faisons la fête nous serons comme les Jetsons
 
Tu peux être Jane ma femme. Devrai-je épouser Jane cette nuit ?
You can be Jane my wife. Should I marry Jane tonight ?
 
Je voudrais si je pouvais. Je ferais la plupart des choses avec spontanéité.
I would if I could. I'd do most anything spontaneously.
 
Ou nous pouvons continuer à refroidir comme de la glace pillée
Or we can keep chilling like ice cream filling    Nous pouvons nous rafraîchir en équipe si tu préfères t'accrocher
We can cool in the gang if you'd rather hang    Ce n'est rien. Je peux être lugubre avec toi.
Ain't no thing. I can be lugubrious with you.    Je n'ai aucun (ifs) et (ors) aucun esprits ou quelque chose du genre
I got no ifs ands ors no wits or whats about it    Mais cet endroit se remplit de monde et ma maison est est à deux-pas d'ici
But this place is getting crowded and my house is two blocks away    Ou peut-être plus près
Or maybe closer
 
Je voudrais si je pouvais. Je ferais la plupart des choses avec spontanéité.
I would if I could. I'd do most anything spontaneously.    Tu sais je voudrais, si je pouvais. Je ferai n'importe quoi spontanément.
You know I would, if I could. I'll do anything spontaneously.
 
Si tu pouvais être vive, tu trouverais ça simple, juste comme moi.
If you could be nimble, you'd have it simple just like me.    Donc vas-y et essaye, ne nies pas toi-même ta liberté
So go on and try it, do not deny yourself your freedom.
 
Donc mets les pieds dans le plat, obtiens un rencard avec Mraz
So step on up to the plate get a date with mraz    Voies que tu ferais mieux d'agir vite parce que jamais ils ne patientent
See you better act fast because supplies they never    Maintenant savais-tu qu'il s'agit d'une offre de temps limité
Now did you knowE this is limited time offer    Donc va motiver ton esprit avant la fin du temps
So go make your mind up before our times up    Tu ferais mieux de commencer par la fin parce que la fête est déjà finie
You better start winding it up because the party's almost over    (Et si tu veux savoir, ma jolie, va un petit peu plus bas maintenant)
(and if you should know girl, go a little bit lower now)
 
Regarde comment je voudrais, si je pouvais. Je ferais la plupart des choses avec spontanément.
See how I would, if I could. I'd do most anything spontaneously.    Tu sais je voudrais, et je peux le prouver. Je ferai n'importe quoi spontanément.
 
You know I would, and I can prove it. I'll do anything spontaneously

Réalisée par : Mourgoun
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 31 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons